| Les bateaux sont partis, ce soir la mer est belle
| Лодки ушли, сегодня море красивое
|
| La vague vient vers moi comme un serpent riant
| Волна идет на меня, как смеющаяся змея
|
| De grands oiseaux planant autour de moi m’appellent
| Большие птицы, парящие вокруг меня, зовут меня
|
| Dans le vent qui se lève, c’est ta voix que j’entends
| В восходящем ветре я слышу твой голос
|
| C’est ta voix que j’entends
| Это твой голос я слышу
|
| La vague vient rouler à mes pieds sur le sable
| Волна катится у моих ног по песку
|
| La trace des mes pas s’efface peu à peu
| Мои шаги медленно исчезают
|
| Ma tristesse aujourd’hui est inimaginable
| Моя печаль сегодня невообразима
|
| Avec cet océan qui bouge entre nous deux
| С этим океаном, движущимся между нами.
|
| Qui bouge entre nous deux
| Кто движется между нами двумя
|
| Les bateaux sont partis, ce soir la mer est calme
| Лодки ушли, сегодня море спокойное
|
| Le vent qui vient des îles exhale doucement
| Ветер, который приходит с островов, нежно дует
|
| Une plainte de harpe en jouant dans les palmes
| Воет арфа, играя в ладонях
|
| Je regarde la mer et c’est toi que j’entends
| Я смотрю на море и слышу тебя
|
| Et c’est toi que j’entends
| И это ты я слышу
|
| J’attends que le soleil tout à coup apparaisse
| Я жду, когда солнце вдруг появится
|
| Que son premier rayon vienne effleurer ma peau
| Пусть его первый луч коснется моей кожи
|
| L’heure d’enchantement, l’heure de la détresse
| Час очарования, час бедствия
|
| Et c’est toi que j’attends qui va sortir des eaux
| И это тебя я жду, кто выйдет из воды
|
| Qui va sortir des eaux
| Кто выйдет из воды
|
| Toi que j’attends qui va sortir des eaux | Тебя я жду, кто выйдет из воды |