| The times we’ve known are slipping by
| Времена, которые мы знали, ускользают
|
| Iike vapour trails across the sky
| Как следы пара по небу
|
| The best of times, the worst of times
| Лучшие времена, худшие времена
|
| Have come and gone
| Пришли и ушли
|
| The years of debt, the years of doubt
| Годы долга, годы сомнений
|
| The years of 'what's it all about?'
| Годы «что это такое?»
|
| Of holding fast, and holding out
| Крепко держаться и держаться
|
| And holding on
| и держится
|
| When life was hard and chances few
| Когда жизнь была тяжелой и мало шансов
|
| Still I was rich in having you
| Тем не менее я был богат тем, что ты
|
| Though people said we wouldn’t go far
| Хотя люди говорили, что мы далеко не уйдем
|
| We went ahead and here we are
| Мы пошли вперед, и вот мы
|
| Together still remember me
| Вместе до сих пор помнишь меня
|
| Together still through everything
| Вместе все еще через все
|
| The times we’ve known
| Времена, которые мы знали
|
| Sometimes the years were lush and green
| Иногда годы были пышными и зелеными
|
| Sometimes we lived on hope alone
| Иногда мы жили одной надеждой
|
| A little bit of both have been
| Немного того и другого было
|
| The times we’ve known
| Времена, которые мы знали
|
| Some lucky flings, some rotten breaks
| Некоторые удачные броски, некоторые гнилые перерывы
|
| Some funny things, a few mistakes
| Несколько забавных моментов, несколько ошибок
|
| The dreams that every dreamer takes
| Мечты, которые берет каждый мечтатель
|
| And makes his own
| И делает свое
|
| The time to laugh, a time to cry
| Время смеяться, время плакать
|
| A time to let the world go by
| Время отпустить мир
|
| And if there were some tears to pay
| И если бы были слезы, чтобы заплатить
|
| No one can take those years away
| Никто не может отнять эти годы
|
| On fragile wings our days have flown
| На хрупких крыльях пролетели наши дни
|
| Still we have things to call our own
| Тем не менее у нас есть вещи, которые можно назвать своими
|
| The times we’ve known
| Времена, которые мы знали
|
| The times we’ve known | Времена, которые мы знали |