| And I remember when it was all Power Rangers
| И я помню, когда это были все Могучие рейнджеры
|
| Alex Mack and the Simpson’s an hour later
| Алекс Мак и Симпсоны час спустя
|
| When the hell did it all get so complicated?
| Когда, черт возьми, все стало так сложно?
|
| (Probably when they took Alex Mack off…)
| (Вероятно, когда Алекса Мака забрали...)
|
| Shout out to the friends I made in high school
| Привет друзьям, которых я завел в старшей школе
|
| We connected over skate tricks and episodes of Seinfeld
| Нас связывали скейт-трюки и эпизоды сериала «Сайнфелд».
|
| And waiting for a text from the girl I knew then
| И жду сообщения от девушки, которую я знал тогда
|
| To interrupt my game of snake on my
| Прервать мою игру в змейку на моем
|
| Those were the days
| То были времена
|
| Now things have changed
| Теперь все изменилось
|
| Like there’s more pieces of this puzzle to arrange
| Как будто есть еще кусочки этой головоломки, которые нужно упорядочить
|
| So for every friend I’ve ever known
| Итак, для каждого друга, которого я когда-либо знал
|
| You’ve been a stepping stone
| Вы были ступенькой
|
| Like we together, gonna make it out this terrordome
| Как и мы вместе, мы выберемся из этого ужасного купола
|
| And I don’t like to preach
| И я не люблю проповедовать
|
| But what I believe
| Но во что я верю
|
| Is life’s about the relationships we take the time to keep
| Жизнь — это отношения, на которые мы тратим время
|
| Forget about the petty shit that don’t mean anything
| Забудь о мелочах, которые ничего не значат
|
| Go out and buy your girl a motherfucking wedding ring
| Иди и купи своей девушке чертово обручальное кольцо
|
| We gon' be okay
| Мы будем в порядке
|
| We gon' be okay
| Мы будем в порядке
|
| No matter what the others say
| Независимо от того, что говорят другие
|
| Let 'em throw their sticks and their stones
| Пусть бросают свои палки и камни
|
| It don’t matter
| Это не имеет значения
|
| 'Cause what matters is that we know
| Потому что важно то, что мы знаем
|
| Yeah, we know
| Да, мы знаем
|
| We gon' be okay
| Мы будем в порядке
|
| We gon' be okay
| Мы будем в порядке
|
| No matter what the others say | Независимо от того, что говорят другие |
| Our friendships are the bricks that we build with
| Наша дружба – это кирпичи, из которых мы строим
|
| Wanna be grown-ups who see life like children
| Хотите быть взрослыми, которые видят жизнь как дети
|
| I was 6 years old, wrote my first love letter
| Мне было 6 лет, я написал свое первое любовное письмо
|
| To some girl outta my league
| Какой-то девушке из моей лиги
|
| She was like 11
| Ей было 11
|
| I’d saved up all my money
| Я накопил все свои деньги
|
| Just to buy her a necklace
| Просто купить ей ожерелье
|
| And then she said we should be friends (hell nah)
| А потом она сказала, что мы должны быть друзьями (черт возьми)
|
| My first kiss was shit
| Мой первый поцелуй был дерьмом
|
| But I’ll never forget it
| Но я никогда этого не забуду
|
| Outside my auntie’s house
| Возле дома моей тети
|
| It was early in December
| Это было в начале декабря
|
| Couple of school friends pushed us together
| Пара школьных друзей столкнула нас вместе
|
| And, yeah, I pretended like I didn’t wanna let 'em
| И, да, я притворился, что не хочу позволять им
|
| Some things change
| Некоторые вещи меняются
|
| Most shit doesn’t
| Большая часть дерьма не
|
| I still measure my pace by one friend or another
| Я все еще измеряю свой темп тем или иным другом
|
| But the lady in my life, now I tell her that I love her
| Но леди в моей жизни, теперь я говорю ей, что люблю ее
|
| Instead of watching her in class, wishing I could touch her
| Вместо того, чтобы смотреть на нее в классе, желая прикоснуться к ней
|
| And hell, son, isn’t that something?
| И черт возьми, сынок, разве это не что-то?
|
| The whole idea of someone gives meaning to the doldrums
| Сама идея кого-то придает смысл депрессивному состоянию
|
| Now I don’t need to remind you not to default
| Теперь мне не нужно напоминать вам не выполнять
|
| There’s a heart in your hand, so you better learn to hold it
| В твоей руке сердце, так что лучше научись его держать
|
| We gon' be okay
| Мы будем в порядке
|
| We gon' be okay
| Мы будем в порядке
|
| No matter what the others say
| Независимо от того, что говорят другие
|
| Let 'em throw their sticks and their stones
| Пусть бросают свои палки и камни
|
| It don’t matter | Это не имеет значения |
| 'Cause what matters is that we know
| Потому что важно то, что мы знаем
|
| Yeah, we know
| Да, мы знаем
|
| We gon' be okay
| Мы будем в порядке
|
| We gon' be okay
| Мы будем в порядке
|
| No matter what the others say
| Независимо от того, что говорят другие
|
| Our friendships are the bricks that we build with
| Наша дружба – это кирпичи, из которых мы строим
|
| Wanna be grown-ups who see life like children
| Хотите быть взрослыми, которые видят жизнь как дети
|
| They say smart phones stop us from enjoying the moment
| Говорят, что смартфоны мешают нам наслаждаться моментом.
|
| 'Cause we’re too busy posting
| Потому что мы слишком заняты публикацией
|
| We’re enjoying the moment
| Мы наслаждаемся моментом
|
| Some drinks on the town mean laughs all around
| Некоторые напитки в городе означают смех вокруг
|
| But if drugs get us high, or mask that we’re down
| Но если наркотики поднимают нам настроение или маскируют, что мы подавлены
|
| I remember, we hit up any park that we found
| Я помню, мы побывали в любом парке, который нашли
|
| It was just our dads, but we’d harness the crowd
| Это были просто наши отцы, но мы использовали толпу
|
| Bad marks in class forgotten with a great mark on the grounds
| Плохие оценки в классе забыты отличной оценкой по основаниям
|
| Speckys, grab like the stars would be ours
| Speckys, хватайте, как будто звезды будут нашими
|
| I’m a soldier with a battleship
| Я солдат с линкора
|
| Our guns don’t work — now that’s good management
| Наше оружие не работает — вот это хороший менеджмент
|
| Build friendships, getting people places
| Создавайте дружеские отношения, привлекая людей
|
| All hands on deck, it doesn’t matter if we make it
| Все руки на палубе, неважно, сделаем ли мы это
|
| Now I look up with love and I feel thy lips
| Теперь я смотрю с любовью и чувствую твои губы
|
| Now I’m blessed with a girl I can build that with
| Теперь я благословлен девушкой, с которой я могу построить это
|
| I’m a little lovesick, uh-uh, smiles for some medicine
| Я немного тоскую по любви, э-э, улыбки для лекарства
|
| Tell me I should go out and buy that girl a wedding ring
| Скажи мне, что я должен пойти и купить этой девушке обручальное кольцо
|
| We gon' be okay | Мы будем в порядке |
| We gon' be okay
| Мы будем в порядке
|
| No matter what the others say
| Независимо от того, что говорят другие
|
| Let 'em throw their sticks and their stones
| Пусть бросают свои палки и камни
|
| It don’t matter
| Это не имеет значения
|
| 'Cause what matters is that we know
| Потому что важно то, что мы знаем
|
| Yeah, we know
| Да, мы знаем
|
| We gon' be okay
| Мы будем в порядке
|
| We gon' be okay
| Мы будем в порядке
|
| No matter what the others say
| Независимо от того, что говорят другие
|
| Our friendships are the bricks that we build with
| Наша дружба – это кирпичи, из которых мы строим
|
| Wanna be grown-ups who see life like children
| Хотите быть взрослыми, которые видят жизнь как дети
|
| We gon' be okay | Мы будем в порядке |