Перевод текста песни Wedding Ring - Chance Waters

Wedding Ring - Chance Waters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wedding Ring , исполнителя -Chance Waters
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.11.2012
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wedding Ring (оригинал)Wedding Ring (перевод)
And I remember when it was all Power Rangers И я помню, когда это были все Могучие рейнджеры
Alex Mack and the Simpson’s an hour later Алекс Мак и Симпсоны час спустя
When the hell did it all get so complicated? Когда, черт возьми, все стало так сложно?
(Probably when they took Alex Mack off…) (Вероятно, когда Алекса Мака забрали...)
Shout out to the friends I made in high school Привет друзьям, которых я завел в старшей школе
We connected over skate tricks and episodes of Seinfeld Нас связывали скейт-трюки и эпизоды сериала «Сайнфелд».
And waiting for a text from the girl I knew then И жду сообщения от девушки, которую я знал тогда
To interrupt my game of snake on my Прервать мою игру в змейку на моем
Those were the days То были времена
Now things have changed Теперь все изменилось
Like there’s more pieces of this puzzle to arrange Как будто есть еще кусочки этой головоломки, которые нужно упорядочить
So for every friend I’ve ever known Итак, для каждого друга, которого я когда-либо знал
You’ve been a stepping stone Вы были ступенькой
Like we together, gonna make it out this terrordome Как и мы вместе, мы выберемся из этого ужасного купола
And I don’t like to preach И я не люблю проповедовать
But what I believe Но во что я верю
Is life’s about the relationships we take the time to keep Жизнь — это отношения, на которые мы тратим время
Forget about the petty shit that don’t mean anything Забудь о мелочах, которые ничего не значат
Go out and buy your girl a motherfucking wedding ring Иди и купи своей девушке чертово обручальное кольцо
We gon' be okay Мы будем в порядке
We gon' be okay Мы будем в порядке
No matter what the others say Независимо от того, что говорят другие
Let 'em throw their sticks and their stones Пусть бросают свои палки и камни
It don’t matter Это не имеет значения
'Cause what matters is that we know Потому что важно то, что мы знаем
Yeah, we know Да, мы знаем
We gon' be okay Мы будем в порядке
We gon' be okay Мы будем в порядке
No matter what the others sayНезависимо от того, что говорят другие
Our friendships are the bricks that we build with Наша дружба – это кирпичи, из которых мы строим
Wanna be grown-ups who see life like children Хотите быть взрослыми, которые видят жизнь как дети
I was 6 years old, wrote my first love letter Мне было 6 лет, я написал свое первое любовное письмо
To some girl outta my league Какой-то девушке из моей лиги
She was like 11 Ей было 11
I’d saved up all my money Я накопил все свои деньги
Just to buy her a necklace Просто купить ей ожерелье
And then she said we should be friends (hell nah) А потом она сказала, что мы должны быть друзьями (черт возьми)
My first kiss was shit Мой первый поцелуй был дерьмом
But I’ll never forget it Но я никогда этого не забуду
Outside my auntie’s house Возле дома моей тети
It was early in December Это было в начале декабря
Couple of school friends pushed us together Пара школьных друзей столкнула нас вместе
And, yeah, I pretended like I didn’t wanna let 'em И, да, я притворился, что не хочу позволять им
Some things change Некоторые вещи меняются
Most shit doesn’t Большая часть дерьма не
I still measure my pace by one friend or another Я все еще измеряю свой темп тем или иным другом
But the lady in my life, now I tell her that I love her Но леди в моей жизни, теперь я говорю ей, что люблю ее
Instead of watching her in class, wishing I could touch her Вместо того, чтобы смотреть на нее в классе, желая прикоснуться к ней
And hell, son, isn’t that something? И черт возьми, сынок, разве это не что-то?
The whole idea of someone gives meaning to the doldrums Сама идея кого-то придает смысл депрессивному состоянию
Now I don’t need to remind you not to default Теперь мне не нужно напоминать вам не выполнять
There’s a heart in your hand, so you better learn to hold it В твоей руке сердце, так что лучше научись его держать
We gon' be okay Мы будем в порядке
We gon' be okay Мы будем в порядке
No matter what the others say Независимо от того, что говорят другие
Let 'em throw their sticks and their stones Пусть бросают свои палки и камни
It don’t matterЭто не имеет значения
'Cause what matters is that we know Потому что важно то, что мы знаем
Yeah, we know Да, мы знаем
We gon' be okay Мы будем в порядке
We gon' be okay Мы будем в порядке
No matter what the others say Независимо от того, что говорят другие
Our friendships are the bricks that we build with Наша дружба – это кирпичи, из которых мы строим
Wanna be grown-ups who see life like children Хотите быть взрослыми, которые видят жизнь как дети
They say smart phones stop us from enjoying the moment Говорят, что смартфоны мешают нам наслаждаться моментом.
'Cause we’re too busy posting Потому что мы слишком заняты публикацией
We’re enjoying the moment Мы наслаждаемся моментом
Some drinks on the town mean laughs all around Некоторые напитки в городе означают смех вокруг
But if drugs get us high, or mask that we’re down Но если наркотики поднимают нам настроение или маскируют, что мы подавлены
I remember, we hit up any park that we found Я помню, мы побывали в любом парке, который нашли
It was just our dads, but we’d harness the crowd Это были просто наши отцы, но мы использовали толпу
Bad marks in class forgotten with a great mark on the grounds Плохие оценки в классе забыты отличной оценкой по основаниям
Speckys, grab like the stars would be ours Speckys, хватайте, как будто звезды будут нашими
I’m a soldier with a battleship Я солдат с линкора
Our guns don’t work — now that’s good management Наше оружие не работает — вот это хороший менеджмент
Build friendships, getting people places Создавайте дружеские отношения, привлекая людей
All hands on deck, it doesn’t matter if we make it Все руки на палубе, неважно, сделаем ли мы это
Now I look up with love and I feel thy lips Теперь я смотрю с любовью и чувствую твои губы
Now I’m blessed with a girl I can build that with Теперь я благословлен девушкой, с которой я могу построить это
I’m a little lovesick, uh-uh, smiles for some medicine Я немного тоскую по любви, э-э, улыбки для лекарства
Tell me I should go out and buy that girl a wedding ring Скажи мне, что я должен пойти и купить этой девушке обручальное кольцо
We gon' be okayМы будем в порядке
We gon' be okay Мы будем в порядке
No matter what the others say Независимо от того, что говорят другие
Let 'em throw their sticks and their stones Пусть бросают свои палки и камни
It don’t matter Это не имеет значения
'Cause what matters is that we know Потому что важно то, что мы знаем
Yeah, we know Да, мы знаем
We gon' be okay Мы будем в порядке
We gon' be okay Мы будем в порядке
No matter what the others say Независимо от того, что говорят другие
Our friendships are the bricks that we build with Наша дружба – это кирпичи, из которых мы строим
Wanna be grown-ups who see life like children Хотите быть взрослыми, которые видят жизнь как дети
We gon' be okayМы будем в порядке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: