| I think it’s time for us to meet
| Я думаю, нам пора встретиться
|
| This is tongue in cheek
| Это язык в щеку
|
| We’ve been apart too long for me
| Мы слишком долго были в разлуке для меня
|
| But I always feel so close, kid
| Но я всегда чувствую себя так близко, малыш
|
| You must know you’re such a tease
| Вы должны знать, что вы такой дразнящий
|
| But you can count my need by all the miles under my feet
| Но ты можешь сосчитать мою потребность на все мили под моими ногами
|
| So I told her
| Так что я сказал ей
|
| I really feel like we’d have something special
| Я действительно чувствую, что у нас будет что-то особенное
|
| Already feel like I’ve known you forever
| Уже чувствую, что знаю тебя целую вечность
|
| Spent at least six years trying to get to know you better
| Потратил не менее шести лет, пытаясь узнать вас получше
|
| Though whenever I get close you seem to be someone else’s
| Хотя всякий раз, когда я приближаюсь, ты кажешься чужим
|
| Tell me, was it something that I said?
| Скажи мне, я что-то такое сказал?
|
| Because I told you how I really felt?
| Потому что я рассказал тебе, что я на самом деле чувствовал?
|
| Seems to me, most of these other boys
| Мне кажется, большинство этих других мальчиков
|
| Want you with some hollow words
| Хотите, чтобы вы с пустыми словами
|
| But I honestly believe we were put here for something else
| Но я искренне верю, что нас посадили сюда для чего-то другого.
|
| Can you imagine all the things we’d achieve?
| Можете ли вы представить себе все, чего мы достигли?
|
| All the mountains we could move just between you and me?
| Все горы, которые мы могли бы сдвинуть только между нами?
|
| Instead, we’re caught at war between the Capulets and Montagues
| Вместо этого мы оказались в состоянии войны между Капулетти и Монтекки.
|
| The nagging self-doubt that’s telling me to move on from you
| Ноющая неуверенность в себе, которая говорит мне уйти от тебя
|
| But I swear that I don’t want to
| Но я клянусь, что не хочу
|
| So I’m clinging to the hope that a real dose of honesty
| Поэтому я цепляюсь за надежду, что настоящая доза честности
|
| Might be enough to jam my foot in this door
| Может быть достаточно, чтобы засунуть ногу в эту дверь
|
| And force it open long enough to show 'em what they want from me | И заставить его открыть достаточно долго, чтобы показать им, что они хотят от меня. |
| But they don’t wanna talk about it
| Но они не хотят об этом говорить
|
| They got no more time
| У них больше нет времени
|
| So I just sit here waiting
| Так что я просто сижу здесь и жду
|
| I think it’s time for us to meet
| Я думаю, нам пора встретиться
|
| This is tongue in cheek
| Это язык в щеку
|
| We’ve been apart too long for me
| Мы слишком долго были в разлуке для меня
|
| But I always feel so close, kid
| Но я всегда чувствую себя так близко, малыш
|
| You must know you’re such a tease
| Вы должны знать, что вы такой дразнящий
|
| But you can count my need by all the miles under my feet
| Но ты можешь сосчитать мою потребность на все мили под моими ногами
|
| I know there’s other boys
| Я знаю, что есть другие мальчики
|
| But I still feel you’re in my reach
| Но я все еще чувствую, что ты в моей досягаемости
|
| But whenever I get close you leave like shimmers in my sleep
| Но всякий раз, когда я приближаюсь, ты уходишь, как мерцание во сне
|
| Your whispers in the breeze, but you’re no closer to me
| Твой шепот на ветру, но ты не ближе ко мне
|
| But you can count my need by all the miles under my feet
| Но ты можешь сосчитать мою потребность на все мили под моими ногами
|
| So she told him
| Так она сказала ему
|
| This ain’t the time
| Сейчас не время
|
| I never said just take a ticket and form a line
| Я никогда не говорил, просто бери билет и формируй очередь
|
| I know you’re mine
| Я знаю, что ты мой
|
| But I got my own records to knock out before I shine
| Но у меня есть свои рекорды, которые нужно побить, прежде чем я сияю
|
| So if I’m supposed to stand next to you
| Так что, если я должен стоять рядом с тобой
|
| How I stand for my own thing too?
| Как я тоже стою за свое?
|
| But winning means distance
| Но победа означает расстояние
|
| Distance means pain
| Расстояние означает боль
|
| So wait till I’m ruling the world 'fore we meet again
| Так что подождите, пока я буду править миром, прежде чем мы снова встретимся
|
| But I can’t take the distance
| Но я не могу преодолеть расстояние
|
| You’re always out of reach, and it never makes a difference
| Вы всегда вне досягаемости, и это никогда не имеет значения
|
| I spend my whole life waiting on decisions
| Я провожу всю свою жизнь в ожидании решений
|
| From people who don’t understand the change that we could bring them | От людей, которые не понимают перемен, которые мы можем им принести |
| Well, I’d hate for us to lose independence
| Ну, я бы не хотел, чтобы мы потеряли независимость
|
| If you have me now you can have me forever
| Если я у тебя есть сейчас, ты можешь иметь меня навсегда
|
| It’s not just about us any more, it’s for the family
| Это больше не только о нас, это для семьи
|
| And everything we’d do if I could just make you stand by me
| И все, что мы бы сделали, если бы я мог просто заставить тебя стоять рядом со мной.
|
| But they don’t wanna talk about it
| Но они не хотят об этом говорить
|
| They got no more time
| У них больше нет времени
|
| So I just sit here waiting
| Так что я просто сижу здесь и жду
|
| I think it’s time for us to meet
| Я думаю, нам пора встретиться
|
| This is tongue in cheek
| Это язык в щеку
|
| We’ve been apart too long for me
| Мы слишком долго были в разлуке для меня
|
| But I always feel so close, kid
| Но я всегда чувствую себя так близко, малыш
|
| You must know you’re such a tease
| Вы должны знать, что вы такой дразнящий
|
| But you can count my need by all the miles under my feet
| Но ты можешь сосчитать мою потребность на все мили под моими ногами
|
| I know there’s other boys
| Я знаю, что есть другие мальчики
|
| But I still feel you’re in my reach
| Но я все еще чувствую, что ты в моей досягаемости
|
| But whenever I get close you leave like shimmers in my sleep
| Но всякий раз, когда я приближаюсь, ты уходишь, как мерцание во сне
|
| Your whispers in the breeze, but you’re no closer to me
| Твой шепот на ветру, но ты не ближе ко мне
|
| But you can count my need by all the miles under my feet
| Но ты можешь сосчитать мою потребность на все мили под моими ногами
|
| I swear it’s tearing me apart
| Клянусь, это разрывает меня на части
|
| Knowing I might never see your face again, my love
| Зная, что я никогда больше не увижу твоего лица, любовь моя
|
| But if I don’t, at least I’ll know
| Но если я этого не сделаю, по крайней мере, я буду знать
|
| That I deserved you from the start
| Что я заслужил тебя с самого начала
|
| Said, if I don’t, at least I’ll know
| Сказал, если нет, по крайней мере, я буду знать
|
| That I deserved you from the start
| Что я заслужил тебя с самого начала
|
| Said, if I don’t, at least I’ll know
| Сказал, если нет, по крайней мере, я буду знать
|
| That I deserved you from the start | Что я заслужил тебя с самого начала |