| …n' a bowl
| … и чаша
|
| We just be smoking
| Мы просто курим
|
| We just be smoking a bowl
| Мы просто курим миску
|
| We just be smoking a bowl
| Мы просто курим миску
|
| We just be
| Мы просто будем
|
| We just be smoking a bowl
| Мы просто курим миску
|
| We just be smoking a bowl
| Мы просто курим миску
|
| We just be smoking a, we just
| Мы просто курим, мы просто
|
| Fuck is going on? | Ебать происходит? |
| When did we buy a bowl?
| Когда мы купили миску?
|
| We just be smoking a bowl
| Мы просто курим миску
|
| We don’t got no time to roll
| У нас нет времени кататься
|
| I’m always out on the road
| Я всегда в дороге
|
| She don’t got time for a whole
| У нее нет времени на все
|
| Little bit of time that we have
| Немного времени, которое у нас есть
|
| We used to purchase a half
| Раньше мы покупали половину
|
| There don’t be no time to smoke
| Нет времени курить
|
| I’m always throwing on clothes
| Я всегда надеваю одежду
|
| She always throwing a fit
| Она всегда закатывает истерику
|
| We don’t got no time for no sex
| У нас нет времени на секс
|
| I just put milk in the bowl
| Я просто налил молока в миску
|
| She don’t be cooking at all
| Она вообще не готовит
|
| She just put weed in the bowl
| Она просто положила травку в миску
|
| She don’t have time for herself
| У нее нет времени на себя
|
| She putting points on the board, yes
| Она ставит очки на доске, да
|
| You know she carry her own
| Вы знаете, что она носит свою собственную
|
| You know she carry a child
| Вы знаете, что она носит ребенка
|
| She wake up at crack of dawn
| Она просыпается на рассвете
|
| She don’t be cracking a smile
| Она не улыбается
|
| So when she packing the bowl
| Поэтому, когда она упаковывает миску
|
| I grab her, I tell her…
| Я хватаю ее, я говорю ей…
|
| Let me crack this blunt
| Позвольте мне взломать этот косяк
|
| Slow it down for a second
| Притормози на секунду
|
| Break it down ooh
| Разбей это, ох
|
| She said, «let me lick this blunt»
| Она сказала: «Позвольте мне лизать это косяк»
|
| Slow it down for a second
| Притормози на секунду
|
| Break it down ooh
| Разбей это, ох
|
| We deserve, we deserve
| Мы заслуживаем, мы заслуживаем
|
| We deserve
| Мы заслуживаем
|
| A smoke break
| Перекур
|
| We deserve, we deserve
| Мы заслуживаем, мы заслуживаем
|
| We deserve
| Мы заслуживаем
|
| A smoke break
| Перекур
|
| Truth being told, we used to movies and bowl
| По правде говоря, мы привыкли к фильмам и боулингу
|
| We used to Netflix and roll
| Мы привыкли к Netflix и катались
|
| I used to pass her the smoke
| Раньше я передавал ей дым
|
| She used to laugh at my jokes
| Раньше она смеялась над моими шутками
|
| You pat my back when I choke
| Ты похлопываешь меня по спине, когда я задыхаюсь
|
| Wish we were stuck in our ways
| Жаль, что мы не застряли на своем пути
|
| We way too young to get old
| Мы слишком молоды, чтобы стареть
|
| We stuck together like oowops
| Мы держались вместе, как упс
|
| We smoked to Fetty’s song Zoo-Wap
| Мы курили под песню Фетти Zoo-Wap
|
| Traphouse 3, Guwop
| Traphouse 3, Гувоп
|
| I shoulda knew when I grew up
| Я должен был знать, когда вырос
|
| It would be no time at all
| Было бы совсем некогда
|
| We went from White Owls to Raws
| Мы перешли от White Owls к Raws
|
| We went from joints to a bowl
| Мы перешли от косяков к миске
|
| She need a second to breathe
| Ей нужна секунда, чтобы дышать
|
| We need an actual smoke sesh
| Нам нужна настоящая дымовая сетка
|
| Let me crack your back
| Позволь мне сломать тебе спину
|
| Slow it down for a second
| Притормози на секунду
|
| Take it down ooh
| Сними это, ох
|
| Let me run this back
| Позвольте мне вернуться назад
|
| Slow it down for a minute
| Замедлите это на минуту
|
| You deserve, you deserve
| Вы заслуживаете, вы заслуживаете
|
| We deserve, we deserve
| Мы заслуживаем, мы заслуживаем
|
| We deserve
| Мы заслуживаем
|
| A smoke break
| Перекур
|
| We deserve, we deserve
| Мы заслуживаем, мы заслуживаем
|
| We deserve
| Мы заслуживаем
|
| A smoke break
| Перекур
|
| I don’t have time to finesse
| У меня нет времени на изящество
|
| I put some ice on your neck
| Я положил лед тебе на шею
|
| But I ain’t holding your back
| Но я не держу тебя за спину
|
| I spend my time on the road
| Я провожу время в дороге
|
| Super ain’t saving no hoes
| Супер не спасает мотыги
|
| I don’t have time to patrol
| У меня нет времени патрулировать
|
| Let me break these bales right down for a second
| Позвольте мне разбить эти тюки прямо на секунду
|
| When it touch down oh
| Когда он приземлится, о
|
| I got to lay back the roof
| Я должен откинуть крышу
|
| I got to break the new rules
| Я должен нарушить новые правила
|
| She can’t be taking no cost
| Она не может брать никаких затрат
|
| When she involved with a boss
| Когда она связалась с боссом
|
| Please don’t get lost in the sauce
| Пожалуйста, не заблудитесь в соусе
|
| Please don’t get lost in the sauce
| Пожалуйста, не заблудитесь в соусе
|
| She been like this from the door
| Она была такой от двери
|
| Told me my mom was a whore
| Сказал мне, что моя мама была шлюхой
|
| I gave her percs for myself
| Я дал ей перки для себя
|
| I give a perc full of steam
| Я даю полный пар
|
| I’m tryna crown me a queen
| Я пытаюсь короновать себя королевой
|
| You hear the chains when they cling
| Вы слышите цепи, когда они цепляются
|
| I take the molly its clean
| Я беру молли, она чистая
|
| I push the whip with the wings
| Я толкаю кнут крыльями
|
| I gotta be oversea, I gotta be on the pedal
| Я должен быть за границей, я должен быть на педали
|
| I push it down to the floor
| Я опускаю его на пол
|
| I got designer galore
| У меня много дизайнеров
|
| I keep some Goyard and geuss
| Я держу немного Goyard и Geuss
|
| I smoke out all of my cars
| Я выкуриваю все свои машины
|
| You smell the weed in the air
| Вы чувствуете запах сорняков в воздухе
|
| You smell the smoke in the seats
| Вы чувствуете запах дыма на сиденьях
|
| You went and had our child
| Вы пошли и родили нашего ребенка
|
| You didn’t abandon the D
| Вы не отказались от D
|
| You got me twisted at least
| Ты меня по крайней мере запутал
|
| You can…
| Ты сможешь…
|
| Let me crack your back
| Позволь мне сломать тебе спину
|
| Let me rub you all over
| Позволь мне растереть тебя повсюду
|
| Take it down ooh
| Сними это, ох
|
| Let me make this blunt
| Позвольте мне сделать это тупым
|
| Make you dinner or somethin'
| Приготовить тебе ужин или что-то в этом роде
|
| You deserve, you deserve
| Вы заслуживаете, вы заслуживаете
|
| We deserve, we deserve
| Мы заслуживаем, мы заслуживаем
|
| We deserve
| Мы заслуживаем
|
| A smoke break
| Перекур
|
| We deserve, we deserve
| Мы заслуживаем, мы заслуживаем
|
| We deserve
| Мы заслуживаем
|
| A smoke break | Перекур |