| Ich war zu lange zu langsam und viel zu lange war nichts
| Я был слишком медленным слишком долго, и ничего не было слишком долго
|
| Aber Land ist in Sicht, wieder alles im Griff
| Но земля на виду, все снова под контролем
|
| Ich bin gefallen, tief im freien Fall zu lange ins Nichts
| Я упал, глубоко в свободном падении, слишком долго в ничто
|
| Doch am Ende des Tunnels seh ich ein flackerndes Licht
| Но в конце туннеля я вижу мерцающий свет
|
| Ich hab so lang gewartet, ich war zu lange am Glas
| Я так долго ждал, я слишком долго был у стекла
|
| Zu lange Nasen an den Abenden, zu lange in Bars
| Слишком длинные носы по вечерам, слишком длинные в барах
|
| Verdammt zum Handeln, letzter Anlauf, denn der Sandmann ist da
| Обречен на действие, последняя попытка, потому что Песочный человек здесь
|
| Raus aus der Deckung, ich komm klar ohne gepanzerten Stahl
| Вылезай из укрытия, я обойдусь без броневой стали
|
| Ich hab keine Wahl, auch wenn’s mich Kopf und Kragen kosten sollte
| У меня нет выбора, даже если это будет стоить мне головы и шеи
|
| Wenn ich falle, fall' ich tief, wenn nicht, dann start' ich 'ne Revolte
| Если я упаду, я упаду глубоко, если нет, то я подниму бунт
|
| Wieder da wo man mich wollte ohne Star, Stolz und
| Там, где ты хотел меня без звезды, гордости и
|
| Das ist BIZ Montana, vierte Staffel, erste Folge
| Это БИЗ Монтана, четвертый сезон, первая серия
|
| Also was ist? | Так что же? |
| Ja ich gab auf Rappen ein Scheiß
| Да, мне было плевать на рэп
|
| Ich war weg eine Zeit, doch hab keine Schwächen gezeigt
| Я ушел на некоторое время, но не показал никаких слабостей
|
| Schleppen für Scheine, alle Social Networks auf Eis
| Выкуп для счетов, все социальные сети на удержании
|
| Damit mein Kleiner was zu beißen hat, für Essen daheim
| Чтоб моему маленькому дома было что поесть
|
| Doch jetzt ist vorbei. | Но теперь все кончено. |
| Ich komm und kille Clowns
| Я прихожу и убиваю клоунов
|
| Ich bin Legend, ich bin endlich baq aus dem Dreck
| Я Легенда, я наконец выбрался из грязи
|
| Das ist kein Traum wie Inception
| Это не сон, как начало
|
| Und glaub mir, ich packe Bretter aus, die rauchen und fressen
| И поверь мне, я распаковываю доски, которые курят и едят
|
| Das ist aufstehen, raus gehen, Klappe drauf, Action
| Это вставай, уходи, заткнись, действие
|
| Ich war zu lange zu langsam und viel zu lange war nichts
| Я был слишком медленным слишком долго, и ничего не было слишком долго
|
| Aber Land ist in Sicht, wieder alles im Griff
| Но земля на виду, все снова под контролем
|
| BIZ, back, das ist das wonach du Hungrig bist
| БИЗ, назад, это то, чего ты жаждешь
|
| Check, das ist echt jetzt. | Проверьте, это реально сейчас. |
| Mukke aus der Unterschicht
| Мукке из низшего класса
|
| Ich bin gefallen, tief im freien Fall zu lange ins Nichts
| Я упал, глубоко в свободном падении, слишком долго в ничто
|
| Doch am Ende des Tunnels seh ich ein flackerndes Licht
| Но в конце туннеля я вижу мерцающий свет
|
| M-A-D-U, Reboot, Stunde Null, Alles oder Nichts
| M-A-D-U, перезагрузка, нулевой час, все или ничего
|
| Und ich war so lang am Limit, aber nie auf’m Beat
| И я так долго был на пределе, но никогда не был в такт
|
| Killer, Koma, Chaos, König, zu lange blind und so tief
| Убийца, кома, хаос, король, слепой слишком долго и так глубоко
|
| In einem Verließ gefangen, Kopfkino, Krisen auf Speed
| Заперт в подземелье, головной кинотеатр, кризисы на скорости
|
| Zu viele Kriege, deshalb kriech ich aus dem Krisengebiet
| Слишком много войн, поэтому я выползаю из зоны кризиса
|
| Und ich schiebe die Deepness mit der Mine über das Blatt
| И я проталкиваю глубину по листу миной
|
| Der Überflieger von früher legt seine Flügel jetzt ab
| Высокий летчик прошлого теперь сбрасывает свои крылья
|
| So übel ich war zu lange mit den Tüten im Park
| Так плохо, что я слишком долго был с сумками в парке
|
| Zu lange an Krücken, heute stützen meine Brüder mich ab
| Слишком долго на костылях, сегодня мои братья поддерживают меня.
|
| Das ist von Grund auf neu. | Это новое с нуля. |
| Vom Dachgeschoss in einen Wolkenkratzer
| С чердака в небоскреб
|
| Zu lang die Frage warum ich damit kein Gold gemacht hab
| Слишком длинный вопрос, почему я не заработал на этом золото
|
| Weil Gott nicht wollte, Partner. | Потому что Бог этого не хотел, партнер. |
| Fuck it, ich bin stolzer Vater
| Черт возьми, я гордый папа
|
| M-O-N-T-A-N-A, Revolverbars, was wollt ihr Bastards?
| М-О-Н-Т-А-Н-А, револьверные планки, что вам, ублюдки, надо?
|
| Zu lange weg und unterwegs auf Hundert-Stunden-Trips, Schluss damit
| Отсутствовал слишком долго и был в дороге в сточасовых поездках, прекрати это
|
| Zu lange gehumpelt, endlich ist die Pumpe fit
| Долго ковылял, наконец помпа подошла
|
| Ich reiß die Runden runter, auch wenn’s dunkel ist, funkel ich
| Я делаю круги, даже когда темно, я сверкаю
|
| Junge das ist ich, das ist Mukke aus der Unterschicht
| Мальчик, это я, это мукке низшего класса
|
| Ich war zu lange zu langsam und viel zu lange war nichts
| Я был слишком медленным слишком долго, и ничего не было слишком долго
|
| Aber Land ist in Sicht, wieder alles im Griff
| Но земля на виду, все снова под контролем
|
| BIZ, back, das ist das wonach du Hungrig bist
| БИЗ, назад, это то, чего ты жаждешь
|
| Check, das ist echt jetzt. | Проверьте, это реально сейчас. |
| Mukke aus der Unterschicht
| Мукке из низшего класса
|
| Ich bin gefallen, tief im freien Fall zu lange ins Nichts
| Я упал, глубоко в свободном падении, слишком долго в ничто
|
| Doch am Ende des Tunnels seh ich ein flackerndes Licht
| Но в конце туннеля я вижу мерцающий свет
|
| M-A-D-U, Reboot, Stunde Null, Alles oder Nichts | M-A-D-U, перезагрузка, нулевой час, все или ничего |