| So Sad Your Sorrow (оригинал) | Так Печальна Твоя Печаль (перевод) |
|---|---|
| Would not call it lonely | Не назвал бы это одиноким |
| Like the circles interact | Как круги взаимодействуют |
| Wish her world is lonely | Желаю, чтобы ее мир был одиноким |
| They kept that cancer off my back | Они держали этот рак подальше от моей спины |
| Drowning in the sewer | Утопление в канализации |
| Drowning slowly with out a face | Медленно тонет без лица |
| How I wish I knew her | Как бы я хотел знать ее |
| Before she lost the golden race | Прежде чем она потеряла золотую гонку |
| Here in my eyes | Здесь, в моих глазах |
| Lives her remain | Жизни ее остаются |
| Your ashy smiles are growing all alone | Твои пепельные улыбки растут в полном одиночестве |
| Doctors, doctors, ??? | Врачи, врачи,??? |
| Last the fire lost control | Последний огонь потерял контроль |
| Did it really matter? | Это действительно имело значение? |
| To whom and why you sold your soul | Кому и почему ты продал свою душу |
| Could not hold the power | Не смог удержать власть |
| The thrashing, retching, all within | Избиение, рвота, все внутри |
| Last the ??? | Последний ??? |
| shot her | застрелил ее |
| So sad you sorrow baby friend | Так грустно, ты грустишь, детка, друг |
| Here in my eyes | Здесь, в моих глазах |
| Lives her remain | Жизни ее остаются |
| Your ashy smiles are growing all alone | Твои пепельные улыбки растут в полном одиночестве |
