Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hunger of the Innocent, исполнителя - Cemetary. Песня из альбома Black Vanity, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: B.Forsberg, Black Mark
Язык песни: Английский
Hunger of the Innocent(оригинал) |
The ruins shall bear witness to what I’ve become |
Damned by the riddles of shame |
Now they lower me down into the mouth of flames |
The disease now lives again |
So the thorn has grown since then |
Animation of disgrace |
From the years when I had a face |
Long lost pictures come to life once more |
The sewers of yesterday spreads its breath into this dream |
The smell of dying colors, and illusions that bleed |
The threads are all wearing thin |
But still they let no sunshine in |
Desolation comes alone |
As the skin falls from our bones |
Oblivion lies safe within these hands |
A hangman shadow resting upon my back |
Imprisonment — a godly state of being |
Where time is merely a word existing in past tense |
Feed the hole and welcome to my wound |
Down the void of perception a shallow vision streams |
Reality brings deception and dust of past dreams |
The witness of my ruin came to follow me |
The riddles soon perished in shame |
As they lowered him down into the mouth of flames |
The hunger claws inside |
My innocence went with the tide |
Served the agents of decay |
Now watch impurity wash away |
Голод невинных(перевод) |
Руины будут свидетелями того, кем я стал |
Проклятые загадками стыда |
Теперь они опускают меня в пасть пламени |
Болезнь снова живет |
Так что шип вырос с тех пор |
Анимация позора |
Из тех лет, когда у меня было лицо |
Давно потерянные фотографии снова оживают |
Канализация вчерашнего дня проникает в этот сон |
Запах умирающих красок и иллюзий, которые истекают кровью |
Нити все тонкие |
Но все же они не пропускают солнечный свет |
Опустошение приходит в одиночку |
Когда кожа спадает с наших костей |
Забвение находится в безопасности в этих руках |
Тень палача лежит на моей спине |
Заточение — благочестивое состояние бытия |
Где время — это просто слово, существующее в прошедшем времени |
Накорми дыру и добро пожаловать в мою рану |
В пустоте восприятия струится мелкое видение |
Реальность приносит обман и пыль прошлых снов |
Свидетель моей гибели пришел за мной |
Загадки вскоре погибли от стыда |
Когда они опустили его в пасть пламени |
Голодные когти внутри |
Моя невиновность пошла по течению |
Служил агентам распада |
Теперь смотри, как смывается грязь. |