| The silence came so suddenly, | Тишина спустилась так внезапно, |
| No longer can I hear her breath, | Не услышать мне больше ее дыхания, |
| Her grip of my hand now faded, | И нет больше ее руки в моей, всё исчезло, |
| So this is how it all would end | Вот так всё кончается |
| - | - |
| And Julie is no more, | И Жюли больше нет, |
| My love walked out the door | Моя любовь вышла за дверь, |
| From which she'll never be returning, | Откуда никогда не вернется, |
| I hold her in my arms | Я держу ее в своих объятьях, |
| And wish the nothing her may harm | Желая, чтобы ничто не причинило ей вреда, |
| Wherever she is going | Куда бы они ни направлялась |
| - | - |
| Never thought I would be the one | Никогда не думал, что буду тем, кто |
| The bleeder, the one left behind, | Истекает кровью, тем, кто оставлен, |
| The flesh of time is crying, | Бренная плоть истекает слезами, |
| Blood red tears from a wound never to heal | Кровавыми слезами из раны, что не заживет |
| - | - |
| The silence screams in me, | Тишина кричит во мне, |
| Its echoes howl (this cannot be) | Ее эхо воет , |
| From tears my eyes are burning, | Слезы обжигают мои глаза, |
| The fire eats away, | Огонь пожирает всё, |
| The marks, the sorrow and dismay | Все следы, печаль и смятение |
| Paint death across my face, | Рисуют смерть на моем лице, |
| Paint it black | Рисуют ее черным |
| - | - |
| Sleep, my love, | Спи, любовь моя, |
| Grow one with earth, | Стань единым целым с землей, |
| Stay true to your nature, | Оставайся верна себе |
| Don't ever dream of the above, | И даже не мечтай о том, что наверху, |
| Let your spirit wander among the wolves, | Пусть дух твой бродит среди волков, |
| Howl under the thousand faced moon, | Воет под многоликой луной, |
| One day I will join you | Однажды я присоединюсь к тебе, |
| And that day is coming soon | И день этот уже близок |
| - | - |
| Dark years die slow | Темные годы медленно угасают, |
| Just like an angel bleeding in the snow, | Словно ангел истекает кровью на снегу, |
| White turns to red, death lies ahead | Белое становится красным, и впереди смерть |
| - | - |
| The silence came so suddenly, | Тишина спустилась так внезапно, |
| No longer I am to breath, | И нет мне больше нужды дышать, |
| The grip of life has faded, | Объятие жизни ослабло, |
| Mourning has come to an end | Скорбь подошла к концу |
| - | - |
| And life shall be no more, | И жизни больше не будет, |
| I followed through the door | Я прошел за дверь, |
| Where love lasts forever, | Где любовь длится вечно, |
| I hold her in my arms, | Я держу ее в своих объятьях, |
| Embrace the wolves charm, | Это очарование волка, |
| Its loving yellow eyes | И глаза ее, любящие и желтые, |
| As yellow as mine | Желты так же, как и мои |
| - | - |