| Who was I or was I really there | Кем я был, и был ли я вообще? | 
| You didn’t seem to know you didn’t seem to care | Кажется, ты не знаешь, да и не хочешь знать | 
| Grew tired of being the nameless one | Я устал быть чем то ненужным и безымянным | 
| So I did what had to be done | И сделал то, что нужно было сделать: | 
| Washed away the filth | Омыть грязь, | 
| From your sins I am clean | И я чист от твоих грехов… | 
| The sins never forgiven | Грехов, которые никогда не будут прощены, | 
| Not even in hell you’ll walk unseen | Кроме как в аду, куда все попадают безгрешными | 
| - | - | 
| I couldn’t put faith in me | У меня нет веры в себя, | 
| I couldn’t put faith in God | У меня нет веры в бога. | 
| The only faith I found | Я поверил лишь в одно: | 
| Was in the knife that spilled my blood | И это был нож, который пролил мою кровь | 
| - | - | 
| In tears I laughed | Я плакал и смеялся, | 
| As the blade slowly tore my veins | Когда лезвие медленно рвало мои вены | 
| At last I was free | Наконец я свободен, | 
| Free from all my pains | Свободен от всей моей боли. | 
| Now it’s too late | Теперь слишком поздно | 
| For you to touch my lips with yours | Для тебя чтобы коснуться твоими губами моих | 
| And say you’re sorry | И сказать, что ты сожалеешь… | 
| ‘Cause my heart don’t beat no more | Потому что мое сердце больше не бьется, | 
| And all that’s left is what you’ll bury | А то что осталось, ты похоронишь. | 
| - | - | 
| Worms now crawl in me | Черви теперь ползут по мне, | 
| Crawling in my bones | Заползая в кости и плоть. | 
| They’re the best friends | Они мои лучшие друзья | 
| And they enjoy my company | И они довольны моей компанией | 
| Six feet under there’s a paradise | Шесть футов под землей – здесь мой рай! | 
| Within wooden walls my Eden lies | В деревянных стенах лежит мой Эдем. | 
| - | - | 
| I couldn’t put faith in me | У меня нет веры в себя, | 
| I couldn’t put faith in God | У меня нет веры в бога. | 
| The only faith I found | Я поверил лишь в одно | 
| Was in the knife that spilled my blood | И это был нож, который пролил мою кровь | 
| - | - | 
| In tears I laughed | Я плакал и смеялся, | 
| As the blade slowly tore my veins | Когда лезвие медленно рвало мои вены | 
| At last I was free | Наконец я свободен, | 
| Free from all my pains | Свободен от всей моей боли. | 
| Now it’s too late | Теперь слишком поздно | 
| For you to touch my lips with yours | Для тебя чтобы коснуться твоими губами моих | 
| And say you’re sorry | И сказать, что ты сожалеешь… | 
| ‘Cause my heart don’t beat no more | Потому что мое сердце больше не бьется, | 
| And all that’s left is what you’ll bury | А то, что осталось, ты похоронишь… | 
| - | - | 
| Close those empty eyes | Закрой эти пустые глаза, | 
| Forgive yourself but never life | Прости себя, но жизнь – никогда! | 
| Wash away the filth | Омой грязь… | 
| Here comes the knife | …возьми нож! | 
| - | - | 
| In tears you laugh | В слезах ты смеешься, | 
| As the blade slowly tears your veins | Потому что лезвие медленно рвет твои вены | 
| Read the blood | Посмотри на кровь, | 
| Read the truth within the stains | И ты прочтешь истину в этих пятнах | 
| The shame you feel is turning into grace | Позор, который ты испытывала, превращается в изящество. | 
| And you’re greeting death with a smile on your face | И ты встречаешь смерть с улыбкой на лице… | 
| - | - |