Перевод текста песни Mo Ghile Mear - Celtic Woman

Mo Ghile Mear - Celtic Woman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mo Ghile Mear, исполнителя - Celtic Woman. Песня из альбома Decade. The Songs, The Show, The Traditions, The Classics., в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 28.01.2016
Лейбл звукозаписи: Celtic Collections
Язык песни: Английский

Mo Ghile Mear

(оригинал)
Lá na mara
Lá na mara nó rabharta
Guth na dtonnta a leanadh
Guth na dtonnta a leanfad ó
Lá na mara nó lom trá
Lá na mara nó rabharta
Lá an ghainimh, lom trá
Lá an ghainimh
(The day of the sea
The day of the sea or of the high tides
To follow the voice of the waves
I would follow the voice of the waves
The day of the sea or the ebb tide
The day of the sea or of the high tides
The day of the sands, the ebb tide
The day of the sands)
Can you feel the river run?
Waves are dancing to the sun
Take the tide and face the sea
And find a way to follow me
Leave the field and leave the fire
And find the flame of your desire
Set your heart on this far shore
And sing your dream to me once more
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(He is my hero, my dashing darling
He is my Caesar, dashing darling
Rest or pleasure I did not get
Since he went far away, my darling)
Now the time has come to leave
Keep the flame and still believe
Know that love will shine through darkness
One bright star to light the way
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Amhrán na farraige
Ór ar na seolta
Amhrán na farraige
Ag seoladh na bhfonnta…
(Song of the sea
Gold on the sails
Song of the sea
Sending the melodies…)
Lift your voice and raise the sail
Know that love will never fail
Know that I will sing to you
Each night as I dream of you
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige
(Playing the sea
Playing the sea)
Seinn… Play…
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Gile mear, the wind and sun
The sleep is over, dream is done
To the west where fire sets
To the gile mear, the day begun
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(Since he went far away, my darling)
Amhrán na farraige
Ór ar na seolta
Ag seoladh na bhfonnta
(Song of the sea
Gold on the sails
Sending the melodies)

Мо Гхиле Меар

(перевод)
Ла-на-мара
Ла на мара но рабхарта
Гут на дтоннта а леанадх
Guth na dtonnta a leanfad –
Ла на мара но лом тра
Ла на мара но рабхарта
Lá an ghainimh, lom trá
Ла ан гайним
(День моря
День моря или приливов
Следовать за голосом волн
Я бы следовал за голосом волн
День моря или отлива
День моря или приливов
День песков, отлив
День песков)
Ты чувствуешь, как течет река?
Волны танцуют под солнцем
Возьмите волну и лицом к морю
И найди способ следовать за мной.
Покиньте поле и оставьте огонь
И найди пламя своего желания
Направьте свое сердце на этот дальний берег
И спой мне свою мечту еще раз
'Се мо лаох мо гиле меар
'Се мо Шеазар, джил меар
Suan gan séan ní bhfuair me féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(Он мой герой, мой лихой милый
Он мой Цезарь, лихой милый
Отдых или удовольствие я не получил
Так как он ушел далеко, моя дорогая)
Теперь пришло время уйти
Держите пламя и все еще верьте
Знай, что любовь будет сиять сквозь тьму
Одна яркая звезда, чтобы освещать путь
'Се мо лаох мо гиле меар
'Се мо Шеазар, джил меар
Suan gan séan ní bhfuair me féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Амхран на фаррейге
Ор ар на сеолта
Амхран на фаррейге
Аг сеолад на бхфоннта…
(Песня моря
Золото на парусах
Песня моря
Отправка мелодий…)
Поднимите свой голос и поднимите парус
Знай, что любовь никогда не подведет
Знай, что я буду петь тебе
Каждую ночь я мечтаю о тебе
'Се мо лаох мо гиле меар
'Се мо Шеазар, джил меар
Suan gan séan ní bhfuair me féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige
(Игра в море
Играем в море)
Сейнн… Играть…
'Се мо лаох мо гиле меар
'Се мо Шеазар, джил меар
Suan gan séan ní bhfuair me féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Gile mear, ветер и солнце
Сон окончен, сон окончен
На запад, где зажигается огонь
К gile mear, день начался
'Се мо лаох мо гиле меар
'Се мо Шеазар, джил меар
Suan gan séan ní bhfuair me féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
'Се мо лаох мо гиле меар
'Се мо Шеазар, джил меар
Suan gan séan ní bhfuair me féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(Поскольку он ушел далеко, моя дорогая)
Амхран на фаррейге
Ор ар на сеолта
Аг сеолад на бхфоннта
(Песня моря
Золото на парусах
Отправка мелодии)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Teir Abhaile Riu 2016
Tír na nÓg ft. Oonagh 2016
Scarborough Fair 2016
Ride On 2016
Dúlaman 2016
The Voice 2020
You Raise Me Up 2016
Ballroom Of Romance 2020
Orinoco Flow 2016
Follow Me 2019
I See Fire 2020
Níl Sé'n Lá 2016
May It Be 2016
I'm Counting On You (Feat. Chris de Burgh) ft. Chris De Burgh 2011
Silent Night 2014
Siúil a Rún 2016
Walking in the Air 2016
Óró sé do bheatha 'bhaile 2016
Lascia Ch'io Pianga ft. Георг Фридрих Гендель 2016
Nocturne 2016

Тексты песен исполнителя: Celtic Woman