Перевод текста песни Mo Ghile Mear - Celtic Woman

Mo Ghile Mear - Celtic Woman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mo Ghile Mear , исполнителя -Celtic Woman
Песня из альбома: Decade. The Songs, The Show, The Traditions, The Classics.
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:28.01.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Celtic Collections

Выберите на какой язык перевести:

Mo Ghile Mear (оригинал)Мо Гхиле Меар (перевод)
Lá na mara Ла-на-мара
Lá na mara nó rabharta Ла на мара но рабхарта
Guth na dtonnta a leanadh Гут на дтоннта а леанадх
Guth na dtonnta a leanfad ó Guth na dtonnta a leanfad –
Lá na mara nó lom trá Ла на мара но лом тра
Lá na mara nó rabharta Ла на мара но рабхарта
Lá an ghainimh, lom trá Lá an ghainimh, lom trá
Lá an ghainimh Ла ан гайним
(The day of the sea (День моря
The day of the sea or of the high tides День моря или приливов
To follow the voice of the waves Следовать за голосом волн
I would follow the voice of the waves Я бы следовал за голосом волн
The day of the sea or the ebb tide День моря или отлива
The day of the sea or of the high tides День моря или приливов
The day of the sands, the ebb tide День песков, отлив
The day of the sands) День песков)
Can you feel the river run? Ты чувствуешь, как течет река?
Waves are dancing to the sun Волны танцуют под солнцем
Take the tide and face the sea Возьмите волну и лицом к морю
And find a way to follow me И найди способ следовать за мной.
Leave the field and leave the fire Покиньте поле и оставьте огонь
And find the flame of your desire И найди пламя своего желания
Set your heart on this far shore Направьте свое сердце на этот дальний берег
And sing your dream to me once more И спой мне свою мечту еще раз
'Sé mo laoch mo ghile mear 'Се мо лаох мо гиле меар
'Sé mo Shéasar, gile mear 'Се мо Шеазар, джил меар
Suan gan séan ní bhfuair mé féin Suan gan séan ní bhfuair me féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(He is my hero, my dashing darling (Он мой герой, мой лихой милый
He is my Caesar, dashing darling Он мой Цезарь, лихой милый
Rest or pleasure I did not get Отдых или удовольствие я не получил
Since he went far away, my darling) Так как он ушел далеко, моя дорогая)
Now the time has come to leave Теперь пришло время уйти
Keep the flame and still believe Держите пламя и все еще верьте
Know that love will shine through darkness Знай, что любовь будет сиять сквозь тьму
One bright star to light the way Одна яркая звезда, чтобы освещать путь
'Sé mo laoch mo ghile mear 'Се мо лаох мо гиле меар
'Sé mo Shéasar, gile mear 'Се мо Шеазар, джил меар
Suan gan séan ní bhfuair mé féin Suan gan séan ní bhfuair me féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Amhrán na farraige Амхран на фаррейге
Ór ar na seolta Ор ар на сеолта
Amhrán na farraige Амхран на фаррейге
Ag seoladh na bhfonnta… Аг сеолад на бхфоннта…
(Song of the sea (Песня моря
Gold on the sails Золото на парусах
Song of the sea Песня моря
Sending the melodies…) Отправка мелодий…)
Lift your voice and raise the sail Поднимите свой голос и поднимите парус
Know that love will never fail Знай, что любовь никогда не подведет
Know that I will sing to you Знай, что я буду петь тебе
Each night as I dream of you Каждую ночь я мечтаю о тебе
'Sé mo laoch mo ghile mear 'Се мо лаох мо гиле меар
'Sé mo Shéasar, gile mear 'Се мо Шеазар, джил меар
Suan gan séan ní bhfuair mé féin Suan gan séan ní bhfuair me féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ag seinm na farraige Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige Ag seinm na farraige
(Playing the sea (Игра в море
Playing the sea) Играем в море)
Seinn… Play… Сейнн… Играть…
'Sé mo laoch mo ghile mear 'Се мо лаох мо гиле меар
'Sé mo Shéasar, gile mear 'Се мо Шеазар, джил меар
Suan gan séan ní bhfuair mé féin Suan gan séan ní bhfuair me féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Gile mear, the wind and sun Gile mear, ветер и солнце
The sleep is over, dream is done Сон окончен, сон окончен
To the west where fire sets На запад, где зажигается огонь
To the gile mear, the day begun К gile mear, день начался
'Sé mo laoch mo ghile mear 'Се мо лаох мо гиле меар
'Sé mo Shéasar, gile mear 'Се мо Шеазар, джил меар
Suan gan séan ní bhfuair mé féin Suan gan séan ní bhfuair me féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear 'Се мо лаох мо гиле меар
'Sé mo Shéasar, gile mear 'Се мо Шеазар, джил меар
Suan gan séan ní bhfuair mé féin Suan gan séan ní bhfuair me féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(Since he went far away, my darling) (Поскольку он ушел далеко, моя дорогая)
Amhrán na farraige Амхран на фаррейге
Ór ar na seolta Ор ар на сеолта
Ag seoladh na bhfonnta Аг сеолад на бхфоннта
(Song of the sea (Песня моря
Gold on the sails Золото на парусах
Sending the melodies)Отправка мелодии)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: