Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mo Ghile Mear, исполнителя - Celtic Woman. Песня из альбома Decade. The Songs, The Show, The Traditions, The Classics., в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 28.01.2016
Лейбл звукозаписи: Celtic Collections
Язык песни: Английский
Mo Ghile Mear(оригинал) |
Lá na mara |
Lá na mara nó rabharta |
Guth na dtonnta a leanadh |
Guth na dtonnta a leanfad ó |
Lá na mara nó lom trá |
Lá na mara nó rabharta |
Lá an ghainimh, lom trá |
Lá an ghainimh |
(The day of the sea |
The day of the sea or of the high tides |
To follow the voice of the waves |
I would follow the voice of the waves |
The day of the sea or the ebb tide |
The day of the sea or of the high tides |
The day of the sands, the ebb tide |
The day of the sands) |
Can you feel the river run? |
Waves are dancing to the sun |
Take the tide and face the sea |
And find a way to follow me |
Leave the field and leave the fire |
And find the flame of your desire |
Set your heart on this far shore |
And sing your dream to me once more |
'Sé mo laoch mo ghile mear |
'Sé mo Shéasar, gile mear |
Suan gan séan ní bhfuair mé féin |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
(He is my hero, my dashing darling |
He is my Caesar, dashing darling |
Rest or pleasure I did not get |
Since he went far away, my darling) |
Now the time has come to leave |
Keep the flame and still believe |
Know that love will shine through darkness |
One bright star to light the way |
'Sé mo laoch mo ghile mear |
'Sé mo Shéasar, gile mear |
Suan gan séan ní bhfuair mé féin |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
Amhrán na farraige |
Ór ar na seolta |
Amhrán na farraige |
Ag seoladh na bhfonnta… |
(Song of the sea |
Gold on the sails |
Song of the sea |
Sending the melodies…) |
Lift your voice and raise the sail |
Know that love will never fail |
Know that I will sing to you |
Each night as I dream of you |
'Sé mo laoch mo ghile mear |
'Sé mo Shéasar, gile mear |
Suan gan séan ní bhfuair mé féin |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
Ag seinm na farraige |
Ag seinm na farraige |
(Playing the sea |
Playing the sea) |
Seinn… Play… |
'Sé mo laoch mo ghile mear |
'Sé mo Shéasar, gile mear |
Suan gan séan ní bhfuair mé féin |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
Gile mear, the wind and sun |
The sleep is over, dream is done |
To the west where fire sets |
To the gile mear, the day begun |
'Sé mo laoch mo ghile mear |
'Sé mo Shéasar, gile mear |
Suan gan séan ní bhfuair mé féin |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
'Sé mo laoch mo ghile mear |
'Sé mo Shéasar, gile mear |
Suan gan séan ní bhfuair mé féin |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
(Since he went far away, my darling) |
Amhrán na farraige |
Ór ar na seolta |
Ag seoladh na bhfonnta |
(Song of the sea |
Gold on the sails |
Sending the melodies) |
Мо Гхиле Меар(перевод) |
Ла-на-мара |
Ла на мара но рабхарта |
Гут на дтоннта а леанадх |
Guth na dtonnta a leanfad – |
Ла на мара но лом тра |
Ла на мара но рабхарта |
Lá an ghainimh, lom trá |
Ла ан гайним |
(День моря |
День моря или приливов |
Следовать за голосом волн |
Я бы следовал за голосом волн |
День моря или отлива |
День моря или приливов |
День песков, отлив |
День песков) |
Ты чувствуешь, как течет река? |
Волны танцуют под солнцем |
Возьмите волну и лицом к морю |
И найди способ следовать за мной. |
Покиньте поле и оставьте огонь |
И найди пламя своего желания |
Направьте свое сердце на этот дальний берег |
И спой мне свою мечту еще раз |
'Се мо лаох мо гиле меар |
'Се мо Шеазар, джил меар |
Suan gan séan ní bhfuair me féin |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
(Он мой герой, мой лихой милый |
Он мой Цезарь, лихой милый |
Отдых или удовольствие я не получил |
Так как он ушел далеко, моя дорогая) |
Теперь пришло время уйти |
Держите пламя и все еще верьте |
Знай, что любовь будет сиять сквозь тьму |
Одна яркая звезда, чтобы освещать путь |
'Се мо лаох мо гиле меар |
'Се мо Шеазар, джил меар |
Suan gan séan ní bhfuair me féin |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
Амхран на фаррейге |
Ор ар на сеолта |
Амхран на фаррейге |
Аг сеолад на бхфоннта… |
(Песня моря |
Золото на парусах |
Песня моря |
Отправка мелодий…) |
Поднимите свой голос и поднимите парус |
Знай, что любовь никогда не подведет |
Знай, что я буду петь тебе |
Каждую ночь я мечтаю о тебе |
'Се мо лаох мо гиле меар |
'Се мо Шеазар, джил меар |
Suan gan séan ní bhfuair me féin |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
Ag seinm na farraige |
Ag seinm na farraige |
(Игра в море |
Играем в море) |
Сейнн… Играть… |
'Се мо лаох мо гиле меар |
'Се мо Шеазар, джил меар |
Suan gan séan ní bhfuair me féin |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
Gile mear, ветер и солнце |
Сон окончен, сон окончен |
На запад, где зажигается огонь |
К gile mear, день начался |
'Се мо лаох мо гиле меар |
'Се мо Шеазар, джил меар |
Suan gan séan ní bhfuair me féin |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
'Се мо лаох мо гиле меар |
'Се мо Шеазар, джил меар |
Suan gan séan ní bhfuair me féin |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear |
(Поскольку он ушел далеко, моя дорогая) |
Амхран на фаррейге |
Ор ар на сеолта |
Аг сеолад на бхфоннта |
(Песня моря |
Золото на парусах |
Отправка мелодии) |