| My true love sits in a forest glade
| Моя настоящая любовь сидит на лесной поляне
|
| In the springtime’s golden light
| В весеннем золотом свете
|
| The flowers, they dance in the gentle breeze
| Цветы, они танцуют на легком ветерке
|
| And the warm sun shines so bright
| И теплое солнце светит так ярко
|
| And of all the flowers in the forest
| И из всех цветов в лесу
|
| And all trees that do abound
| И все деревья, которые есть в изобилии
|
| The ones that please my heart the most
| Те, которые радуют мое сердце больше всего
|
| Are green the whole year 'round
| Зеленые круглый год
|
| Green the whole year 'round
| Зеленый круглый год
|
| Green the whole year 'round
| Зеленый круглый год
|
| The holly yew and the ivy tree
| Холли тис и плющ
|
| Are green the whole year 'round
| Зеленые круглый год
|
| When summer comes and the days are hot
| Когда наступает лето и дни жаркие
|
| And the birds are full of song
| И птицы полны песни
|
| In the quiet shade of that leafy glade
| В тихой тени той лиственной поляны
|
| That is where my heart belongs
| Вот где мое сердце принадлежит
|
| For I know whenever I look for you
| Потому что я знаю, когда ищу тебя
|
| That is where you can be found
| Вот где вас можно найти
|
| As you take your ease 'neath your favourite trees
| Когда вы отдыхаете под своими любимыми деревьями
|
| That are green the whole year 'round
| Которые зеленые круглый год
|
| Green the whole year 'round
| Зеленый круглый год
|
| Green the whole year 'round
| Зеленый круглый год
|
| The holly yew and the ivy tree
| Холли тис и плющ
|
| Are green the whole year 'round
| Зеленые круглый год
|
| But the summer fades and the days grow short
| Но лето исчезает, и дни становятся короче
|
| And the autumn winds they blow
| И осенние ветры дуют
|
| And the leaves of gold come tumbling down
| И золотые листья падают
|
| To the forest far below
| В лес далеко внизу
|
| Memories of other days come tumbling from the past
| Воспоминания о других днях приходят из прошлого
|
| To remind us, like the seasons do
| Чтобы напомнить нам, как времена года
|
| That life goes by so fast
| Что жизнь проходит так быстро
|
| The winter lays her fingers cold
| Зима холодит пальцы
|
| On dark and lonely nights
| Темными и одинокими ночами
|
| But Christmas it will soon be here
| Но Рождество скоро будет здесь
|
| To usher in the light
| Чтобы открыть свет
|
| And when morning breaks and the bells ring out
| И когда наступает утро и звонят колокола
|
| It is such a joyous sound
| Это такой радостный звук
|
| To hear them echo in the trees
| Чтобы услышать их эхо в деревьях
|
| That are green the whole year 'round
| Которые зеленые круглый год
|
| Green the whole year 'round
| Зеленый круглый год
|
| Green the whole year 'round
| Зеленый круглый год
|
| The holly yew and the ivy tree
| Холли тис и плющ
|
| Are green the whole year 'round
| Зеленые круглый год
|
| Green the whole year 'round
| Зеленый круглый год
|
| Green the whole year 'round
| Зеленый круглый год
|
| The holly yew and the ivy tree
| Холли тис и плющ
|
| Are green the whole year 'round
| Зеленые круглый год
|
| Green the whole year 'round
| Зеленый круглый год
|
| Green the whole year 'round
| Зеленый круглый год
|
| The holly yew and the ivy tree
| Холли тис и плющ
|
| Are green the whole year 'round | Зеленые круглый год |