| When all is said and done,
| Когда все сказано и сделано,
|
| you are the only one
| ты единственный
|
| The shadows on the windows,
| Тени на окнах,
|
| Chains upon the door
| Цепи на двери
|
| Sleepless nights been waiting for an answer
| Бессонные ночи ждали ответа
|
| Dreams of heaven falling,
| Мечты о небесах падают,
|
| Panic in the town
| Паника в городе
|
| Lowly men with fingers on the future
| Скромные люди с пальцами на будущем
|
| When all is said and done,
| Когда все сказано и сделано,
|
| you are the only one
| ты единственный
|
| Follow on,
| Следуй,
|
| for the open road is waiting
| ибо открытая дорога ждет
|
| Like the sun,
| Как солнце,
|
| we will welcome what tomorrow has to bring
| мы будем приветствовать то, что завтра должно принести
|
| Be it fair or stormy weather
| Будь то ясная или ненастная погода
|
| Take my hand,
| Возьми мою руку,
|
| and we’ll walk the road together
| и мы пойдем по дороге вместе
|
| I won’t mind,
| я не против,
|
| if it turns out that we never find the end
| если окажется, что мы никогда не найдем конец
|
| 'Cause all I ask is that you want me as a friend
| Потому что все, о чем я прошу, это то, что ты хочешь, чтобы я был другом
|
| Days of beauty calling
| Дни красоты
|
| Vanish through a haze
| Исчезнуть сквозь дымку
|
| Lost inside some spiral with no ending
| Потерянный внутри какой-то спирали без конца
|
| Still you bring me loving,
| Тем не менее ты приносишь мне любовь,
|
| Free me with a touch
| Освободи меня прикосновением
|
| Lead me out to greet the calm decending
| Выведи меня, чтобы поприветствовать уходящий покой.
|
| When all is said and done,
| Когда все сказано и сделано,
|
| You are the only one
| Ты единственный
|
| Follow on,
| Следуй,
|
| for the open road is waiting
| ибо открытая дорога ждет
|
| Like the sun,
| Как солнце,
|
| we will welcome what tomorrow has to bring
| мы будем приветствовать то, что завтра должно принести
|
| Be it fair or stormy weather
| Будь то ясная или ненастная погода
|
| Take my hand,
| Возьми мою руку,
|
| and we’ll walk the road together
| и мы пойдем по дороге вместе
|
| I won’t mind,
| я не против,
|
| if it turns out that we never find the end
| если окажется, что мы никогда не найдем конец
|
| 'Cause all I ask is that you want me as a friend
| Потому что все, о чем я прошу, это то, что ты хочешь, чтобы я был другом
|
| All I ask is that you want me as a friend
| Все, о чем я прошу, это то, что ты хочешь, чтобы я был другом
|
| And we’ll walk the road together
| И мы пойдем по дороге вместе
|
| I won’t mind,
| я не против,
|
| if it turns out that we never find the end
| если окажется, что мы никогда не найдем конец
|
| 'Cause all I ask is that you want me as a friend
| Потому что все, о чем я прошу, это то, что ты хочешь, чтобы я был другом
|
| All I ask is that you want me as a friend
| Все, о чем я прошу, это то, что ты хочешь, чтобы я был другом
|
| When all is said and done,
| Когда все сказано и сделано,
|
| You are the only one
| Ты единственный
|
| Follow on. | Следуй. |