| Panis Angelicus (оригинал) | Хлеб Ангельский (перевод) |
|---|---|
| Pannis angelicus | ангельское пеленание |
| Fit panis hominum | Это становится хлебом мужчин |
| Dat panis coelicus | Он дает небесный хлеб |
| Figuris terminum | Все изображения |
| O res mirabilis | Замечательно |
| Manducat dominum | Господь ест |
| Pauper, pauper | Бедный, бедный |
| Servus et humilis | Раб и смиренный |
| Pauper, pauper | Бедный, бедный |
| Servus et humilis | Раб и смиренный |
| Panis angelicus | Хлеб ангелов |
| Fit panis hominum | Это становится хлебом мужчин |
| Dat panis coelicus | Он дает небесный хлеб |
| Figuris terminum | Все изображения |
| O res mirabilis | Замечательно |
| Manducat dominum | Господь ест |
| Pauper, pauper | Бедный, бедный |
| Servus et humilis | Раб и смиренный |
| Pauper, pauper | Бедный, бедный |
| Servus, servus et humilis | Раб, раб и смиренный |
