| Don Oíche Úd I mBeithil (That Night In Bethlehem) (оригинал) | Don Oíche Úd I mBeithil (That Night In Bethlehem) (перевод) |
|---|---|
| Don oíche úd i mBeithil, beidh tagairt ar ghréin go brách | В ту ночь в Вифлееме всегда будет ссылка на солнце |
| Don oíche úd i mBeithil go dtáinig an Bhréithir slán; | В ту ночь в Вифлееме Судья выжил; |
| Tá gríosghrua ar spéarthaibh 's an talamh 'na chlúdach bán; | Небо и земля — белое покрывало; |
| Féach Íosagán sa chléibhín, 's an Mhaighdean 'Á dhiúl le grá | Увидьте Иосагана в колыбели и Богородицу, сосущую с любовью |
| Ar leacain lom an tsléibhe go nglacann na haoirí | По голым склонам горы пастухи водят |
| Scóth Nuair in oscailt ghil na spéire tá | Scooth Когда в ясном отверстии горизонта да |
| Teachtaire Dé ar fáil; | Посланник Бога доступен; |
| Céad glóire anois don Athair i bh | Первая слава сейчас Отцу в б |
| Flaitheasaibh thuas go hard! | Властелин выше! |
| Is feasta fós ar talamh d’fhearaibh dea-mhéin' siocháin! | Еще больше места для людей доброй воли и мира! |
