| Time to raise a simple question
| Время задать простой вопрос
|
| Do you want to die?
| Ты хочешь умереть?
|
| But not before you’ve outlived the lives
| Но не раньше, чем вы пережили жизни
|
| Of everyone you know
| Из всех, кого вы знаете
|
| And everything you’ve held close to that blackened heart
| И все, что вы держали близко к этому почерневшему сердцу
|
| Or have your loved ones look on
| Или пусть ваши близкие посмотрят
|
| As you succumb to total gore
| Когда вы поддаетесь общей крови
|
| Your muscle, your skin
| Твои мышцы, твоя кожа
|
| Your innards nothing is wasted but the minutes, the hours, the days you could
| Ваши внутренности ничего не тратят впустую, кроме минут, часов, дней, которые вы могли бы
|
| have suffered
| пострадали
|
| Straight to the harvest floor you go now
| Прямо на жатву вы идете сейчас
|
| Straight to the killing ground you go to die
| Прямо к месту убийства вы идете умирать
|
| Straight to the brain thoughts of remorse surge
| Прямо в мозг мысли о всплеске раскаяния
|
| Straight to the gut, panic-struck, you are fucked
| Прямо в живот, в панике, ты пиздец
|
| Do you want total gore?
| Хочешь тотальной крови?
|
| Do you want total gore?
| Хочешь тотальной крови?
|
| Do you want total gore?
| Хочешь тотальной крови?
|
| You got it
| Ты понял
|
| Acupunctured face with the blades of a rake
| Акупунктурное лицо лезвиями граблей
|
| Skinned alive, hung on the line to dry
| Содрали кожу заживо, повесили на веревку сушиться
|
| Sinew and fatty tissue for soup stock
| Сухожилия и жировая ткань для бульона
|
| Bones collected for future fertilizer
| Кости, собранные для будущего удобрения
|
| Oh you thought you were on top of the food chain but you’re not
| О, вы думали, что находитесь на вершине пищевой цепи, но это не так.
|
| Humans make so many mistakes, defecate when we procreate
| Люди делают так много ошибок, испражняются, когда размножаются
|
| Shit-birthed onto innocent earth. | Рожденный дерьмом на невинной земле. |
| Lived to conquer, now you serve
| Жил, чтобы побеждать, теперь ты служишь
|
| Revenge sparks regret in man, your blood on our hands
| Месть вызывает сожаление в человеке, твоя кровь на наших руках
|
| In our revenge we reduce you to a bloody stump
| В нашей мести мы превращаем вас в кровавый пень
|
| Maybe we’ll mail all your parts back to your family
| Возможно, мы отправим все детали вашей семье по почте.
|
| With a note written in your blood «It was your fault»
| С запиской, написанной твоей кровью «Это была твоя вина»
|
| This is terrorism. | Это терроризм. |
| This is vengeance. | Это месть. |
| This is humanity in its most basic form
| Это человечество в его самой базовой форме
|
| The vengeful conquer, the greedy now serve
| Мстительные завоевания, жадные теперь служат
|
| Now you get what you want, what you desire:
| Теперь вы получаете то, что вы хотите, что вы желаете:
|
| Total gore | Всего крови |