| In the beginning of this, the anthropocene era
| В начале этой эпохи антропоцена
|
| Life was pristine, resonating impact… the instigator’s arrival
| Жизнь была первозданной, резонирующее воздействие… прибытие зачинщика
|
| Densely populating smashing biodiversity
| Густо заселенное сокрушительное биоразнообразие
|
| Altered climate accelerating exacerbated by our human activities
| Изменение климата усугубляется нашей деятельностью человека
|
| We used it up, we wore it out, we made it do what we could have done without
| Мы использовали его, мы изнашивали его, мы заставили его делать то, что мы могли бы сделать без
|
| Machines to make machines fabricating the end of all living things
| Машины для создания машин, производящих конец всего живого
|
| Sacrificing all morality, the ends never justify the means
| Жертвуя всей моралью, цель никогда не оправдывает средства
|
| Technology defines the ages — our human history burns its own pages
| Технологии определяют века — наша человеческая история сжигает собственные страницы
|
| Under the sun and in the light of day we throw this all away
| Под солнцем и при свете дня мы все это выбрасываем
|
| Instinctual devotion to annihilation
| Инстинктивная преданность уничтожению
|
| Eradication, mass predation — manufactured extinction
| Искоренение, массовое хищничество — искусственное вымирание
|
| The powers that be are you and me
| Могущественные силы - это ты и я.
|
| These enemies of inconvenience = undertakers
| Эти враги неудобств = гробовщики
|
| Entire species erased
| Целые виды стерты
|
| Millions of acres defaced
| Миллионы акров испорчены
|
| Nonrenewable
| Невозобновляемый
|
| Fuck this flesh
| К черту эту плоть
|
| Curating distress
| Лечение бедствия
|
| Composing our dirge
| Составление нашей панихиды
|
| True nature emerged
| Появилась истинная природа
|
| Under the sun and in plain sight a tragedy has been designed by hands of
| Под солнцем и у всех на виду трагедия была задумана руками
|
| cultures intertwined in greed and cruel ways of life | культуры переплелись в жадности и жестоком образе жизни |