Перевод текста песни Everyone Deserves To Die - Cattle Decapitation
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everyone Deserves To Die , исполнителя - Cattle Decapitation. Песня из альбома To Serve Man, в жанре Дата выпуска: 29.07.2002 Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records Язык песни: Английский
Everyone Deserves To Die
(оригинал)
Life has stabbed you in the back
Retaliate
In violent ecstasy
Swift, vengeful hate
Their blood shall stain your pores
Microscopic ingestion of disease
Which you’ve harbored since birth
Unwittingly the suffering
Everyday life-a virus
Condemn the molesters
Of fraudulent morality
Everyone deserves to die
Deny them life
Dead shall be their families
Beheaded shall be their loved ones
Impotent lies shells of men
In our failed attempt at humanity
Animal parts still sold to vanity
We were destined-it had to be
Flashbomb the general public
As if roadkill, we crisp and peel and flake away
No longer perishable
Adoration for man’s expiration
Pain
Disease
Ignorance
Extinction of man
And peace on earth
Revenge
For our nature of decadence
Revenge
Decimation and pestilence
Extreme holocaust of the peoples
The unbiased hand of death
Resetting an evolution
Reversed big-bang conclusion
You are the disease
Your existence is cancer
Ecological tumor
A disgrace to the earth
Deserving of pain
Deserving of euthanasia
100 billion can’t be wrong
Or so says the golden calf
Visualize nonexistence
Каждый Заслуживает Смерти
(перевод)
Жизнь нанесла тебе удар в спину
Отомстить
В насильственном экстазе
Быстрая, мстительная ненависть
Их кровь запятнает ваши поры
Микроскопическое проглатывание болезни
Что вы укрывали с рождения
Невольно страдание
Повседневная жизнь-вирус
Осудить растлителей
Мошеннической морали
Каждый заслуживает смерти
Отказать им в жизни
Мертвыми будут их семьи
Обезглавлены будут их близкие
Бессильная ложь оболочек мужчин
В нашей неудачной попытке человечества
Части животных по-прежнему продаются на тщеславие
Нам было суждено - это должно было быть
Вспышка для широкой публики
Как будто сбитый с пути, мы хрустим, шелушимся и отслаиваемся