| This precious hunger of which you hold so dear
| Этот драгоценный голод, которым ты так дорожишь
|
| to the heart rushing blood to the limbs that will feed
| к сердцу, приливая кровь к конечностям, которые будут кормить
|
| the gaping maw, always open for that which is dead
| зияющая пасть, всегда открытая для мертвого
|
| just as long as its lost its head
| до тех пор, пока он не потерял голову
|
| Packaged in plastic from the factory to your table
| Упаковано в пластик с завода до вашего стола
|
| no longer willing or able
| больше не хочет и не может
|
| to use the skills now diminished to merely fables
| использовать навыки, теперь уменьшенные до простых басен
|
| food chains molested, now industrialized
| пищевые цепи приставали, теперь промышленно
|
| You clawed your way to the top only to scrape from the bottom
| Вы пробирались к вершине только для того, чтобы соскребать со дна
|
| …sounds like a loser to me
| … звучит как неудачник для меня
|
| You’ve succumbed to apex blasphemy
| Вы поддались высшим богохульствам
|
| A causality of overpopulation
| Причина перенаселения
|
| Machines take the place of hands to fulfill the demand
| Машины заменяют руки, чтобы удовлетворить спрос
|
| Vastly outstaying out welcome
| Значительно опоздать
|
| This world, where we are at in our so-called «civilization»
| Этот мир, в котором мы находимся в нашей так называемой «цивилизации»
|
| The great diminishing of life-giving land and seas
| Великое уменьшение животворящих земель и морей
|
| The grand «unsustenance"begins with unchecked procreation
| Грандиозное «необеспечение» начинается с бесконтрольного размножения
|
| The abolishment of the laws of nature and order
| Отмена законов природы и порядка
|
| You clawed your way to the top only to scrape from the bottom
| Вы пробирались к вершине только для того, чтобы соскребать со дна
|
| …sounds like a loser to me
| … звучит как неудачник для меня
|
| You’ve succumbed to apex blasphemy
| Вы поддались высшим богохульствам
|
| A causality of overpopulation
| Причина перенаселения
|
| No longer the king, no longer the queen, if you know what I mean
| Больше не король, больше не королева, если вы понимаете, о чем я
|
| We’re only captains of our own ruination | Мы только капитаны нашего собственного разорения |