Перевод текста песни Valerian - Catatonia

Valerian - Catatonia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valerian, исполнителя - Catatonia. Песня из альбома Equally Cursed And Blessed, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.02.1998
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский

Valerian

(оригинал)
Never meant you no harm
Never meant you no harm, yeh yeh
Never spun you no yarn
Never spun you no yarn, yeh yeh
And she’ll go yeh, where he goes, yeh
We all go where nobody knows our name
If I step out of line
I’ll step out of line, yeh yeh
Over land over sea
One step two to Ynys free
And she’ll go yeh, where he goes, yeh
We all go where nobody knows our name
And don’t cry if crying means you’re sorry
Whatever the case I always felt out of place
As a matter of fact I always felt like that around you
I’m disinclined to toe the line
Under your thumb where I’ve become unwanted
So pick your way down to the sea
Pick your way to the sea, yeh yeh
It’s not the tide you gotta watch it’s me
Not the tide you got it’s me, yeh yeh
And she’ll go yeh, where he goes, yeh
We all go where nobody knows our name
And she’ll go yeh, where he goes, yeh
We all go where nobody knows our name
Where nobody knows our name

Валериана

(перевод)
Никогда не имел в виду, что ты не причиняешь вреда
Никогда не хотел причинить тебе вреда, да, да
Никогда не крутил тебя без пряжи
Никогда не прял тебе пряжу, да, да
И она пойдет туда, куда он идет, да
Мы все идем туда, где никто не знает нашего имени
Если я выйду за рамки
Я выйду за рамки, да да
Над землей над морем
Второй шаг до Ynys бесплатно
И она пойдет туда, куда он идет, да
Мы все идем туда, где никто не знает нашего имени
И не плачь, если плач означает, что ты сожалеешь
Как бы то ни было, я всегда чувствовал себя не на своем месте
На самом деле я всегда чувствовал себя так рядом с тобой
Я не склонен следовать линии
Под твоим пальцем, где я стал ненужным
Так что выбирайте свой путь к морю
Выберите свой путь к морю, да да
Это не прилив, на который ты должен смотреть, это я
Не та волна, которую ты получил, это я, да, да
И она пойдет туда, куда он идет, да
Мы все идем туда, где никто не знает нашего имени
И она пойдет туда, куда он идет, да
Мы все идем туда, где никто не знает нашего имени
Где никто не знает нашего имени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Road Rage 2020
Mulder and Scully 1998
I Am the Mob ft. Dave Bascombe 2002
Gyda Gwen 2010
Sweet Catatonia 1996
For Tinkerbell 2006
Bulimic Beats 1998
Dazed, Beautiful and Bruised ft. Tommy D And Roland Herrington 1998
Dimbran 2006
I'm Cured 2006
All Girls Are Fly 2006
No Stone Unturned 1998
Nothing Hurts ft. Tommy D And Roland Herrington 1998
Post Script 1998
Mantra for the Lost 1998
Shoot the Messenger 1998
Stone by Stone ft. Ian Stanley 2002
Long Time Lonely 2007
Arabian Derby 1998
Village Idiot 1998

Тексты песен исполнителя: Catatonia