Перевод текста песни Road Rage - Catatonia

Road Rage - Catatonia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Road Rage , исполнителя -Catatonia
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.12.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Road Rage (оригинал)дорожный гнев (перевод)
If all you’ve got to do today is find peace of mind Если все, что вам нужно сделать сегодня, это обрести душевное спокойствие
Come round Приходить в себя
You can take a piece of mine Вы можете взять кусочек моего
And if all you’ve got to do today is hesitate И если все, что вам нужно сделать сегодня, это колебаться
Come here, you can leave it late with me Иди сюда, ты можешь оставить это поздно со мной
You could be taking it easy on yourself Вы могли бы успокоиться на себе
You should be making it easy on yourself Вы должны облегчить себе жизнь
Cos you and i know, its all over the front page Потому что мы с тобой знаем, это на первой полосе.
You give me road rage Ты вызываешь во мне дорожную ярость
Racing through the best days Гонки через лучшие дни
It’s up to you boy you’re driving me crazy Это зависит от тебя, мальчик, ты сводишь меня с ума
Thinking you may be losing your mind Думая, что вы можете сходить с ума
If all you’ve got to prove today is your innocence Если все, что вам нужно доказать сегодня, это ваша невиновность
Calm down, you’re as guilty as can be Успокойтесь, вы настолько виноваты, насколько это возможно
If all you’ve got to lose alludes to yesteray Если все, что вам нужно потерять, ссылается на вчерашний день
Yesterday’s through, now do anthing you please Вчерашний день закончился, теперь делайте что хотите
You could be taking it easy on yourself Вы могли бы успокоиться на себе
You should be making it easy on yourself Вы должны облегчить себе жизнь
Cos you and i know, its all over the front page Потому что мы с тобой знаем, это на первой полосе.
You give me road rage Ты вызываешь во мне дорожную ярость
Racing through the best days Гонки через лучшие дни
It’s up to you boy you’re driving me crazy Это зависит от тебя, мальчик, ты сводишь меня с ума
Thinking you may be losing your mind Думая, что вы можете сходить с ума
You, you’ve been racing to the best days Вы, вы мчались к лучшим дням
Space age, road rage, fast lane Космическая эра, дорожная ярость, быстрая полоса
If all you’ve got to do today is find peace of mind Если все, что вам нужно сделать сегодня, это обрести душевное спокойствие
Come here Подойди сюда
You can take a piece of mine Вы можете взять кусочек моего
You could be taking it easy on yourself Вы могли бы успокоиться на себе
You should be making it easy on yourself Вы должны облегчить себе жизнь
Cos you and i know, its all over the front page Потому что мы с тобой знаем, это на первой полосе.
(Space age, road rage, fast lane, minimum wage) (Космическая эра, дорожная ярость, скоростная полоса, минимальная заработная плата)
You give me road rage Ты вызываешь во мне дорожную ярость
(Home late, upgrade, short-changed, golden age) (Дома поздно, апгрейд, обделен, золотой век)
Racing through the best days Гонки через лучшие дни
(Front page, lose face, handmade, space ache) (Главная страница, потеря лица, ручная работа, космическая боль)
It’s up to you boy you’re driving me crazy Это зависит от тебя, мальчик, ты сводишь меня с ума
(Backstage, outraged, disgraced, maximum weight) (За кулисами, возмущенные, опозоренные, максимальный вес)
Thinking you may be losing your mind Думая, что вы можете сходить с ума
You could be taking it easy on yourself Вы могли бы успокоиться на себе
You should be making it easy on yourself Вы должны облегчить себе жизнь
Cos you and i know, its all over the front page Потому что мы с тобой знаем, это на первой полосе.
(Space age, road rage, fast lane, minimum wage) (Космическая эра, дорожная ярость, скоростная полоса, минимальная заработная плата)
You give me road rage Ты вызываешь во мне дорожную ярость
(Home late, upgrade, short-changed, golden age) (Дома поздно, апгрейд, обделен, золотой век)
Racing through the best days Гонки через лучшие дни
(Front page, lose face, handmade, space ache) (Главная страница, потеря лица, ручная работа, космическая боль)
It’s up to you boy you’re driving me crazy Это зависит от тебя, мальчик, ты сводишь меня с ума
(Backstage, outraged, disgraced, maximum weight) (За кулисами, возмущенные, опозоренные, максимальный вес)
Thinking you may be losing your mindДумая, что вы можете сходить с ума
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1998
I Am the Mob
ft. Dave Bascombe
2002
2010
1996
2006
1998
Dazed, Beautiful and Bruised
ft. Tommy D And Roland Herrington
1998
2006
2006
2006
1998
Nothing Hurts
ft. Tommy D And Roland Herrington
1998
1998
1998
1998
1998
Stone by Stone
ft. Ian Stanley
2002
2007
1998
1998