| I was dragged out by the shore man
| Меня вытащил береговой человек
|
| A very poor man
| очень бедный человек
|
| A very nice man
| очень хороший человек
|
| A family man
| Семьянин
|
| My lover drifted down the river
| Мой любовник дрейфовал по реке
|
| Below the dark water
| Под темной водой
|
| The devil all around
| Дьявол вокруг
|
| Yesterday on the street
| Вчера на улице
|
| Someone called out your name
| Кто-то назвал ваше имя
|
| Someone thought that you were me
| Кто-то думал, что ты это я
|
| Last night there was a party
| Прошлой ночью была вечеринка
|
| I could not go
| Я не смог пойти
|
| I walked around it
| я обошла его
|
| I thought about it
| Я думал об этом
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| Today there’s a newspaper
| Сегодня есть газета
|
| About you and me
| О тебе и мне
|
| And the day we were married
| И в тот день, когда мы поженились
|
| The same day
| Тот же день
|
| The same day they fell in love
| В тот же день они влюбились
|
| The same day they died in love
| В тот же день они умерли в любви
|
| I did not want you to die alone
| Я не хотел, чтобы ты умирал в одиночестве
|
| Rusty river run down
| Ржавая река течет
|
| Run, run as fast as you can, oh, run
| Беги, беги так быстро, как только можешь, о, беги
|
| Rusty river run ragged
| Ржавая река бежит неровно
|
| And drag my lover’s self back to me
| И притащите себя моего возлюбленного обратно ко мне
|
| I’ll meet him there:
| Я встречу его там:
|
| Water and air
| Вода и воздух
|
| Oh, to be at the bottom of a river
| О, быть на дне реки
|
| Below the dark water
| Под темной водой
|
| The devil all around
| Дьявол вокруг
|
| The devil all around | Дьявол вокруг |