| Better call all the ships
| Лучше позвони всем кораблям
|
| They been caught sailing
| Они были пойманы под парусом
|
| Better call the captain
| Лучше позвони капитану.
|
| He’s been caught stealing
| Его поймали на краже
|
| Better call the porter man
| Лучше позвоните портье
|
| He’s been caught leaving
| Его поймали на выходе
|
| Better call all the guys on the deck
| Лучше позвони всем парням на палубе
|
| They been caught with no feeling
| Они были пойманы без чувства
|
| Better call the fisherman
| Лучше позови рыбака.
|
| 'Cause they’re coming on land
| Потому что они идут на землю
|
| Better call the head nurse
| Лучше вызвать главврача.
|
| To wrap us up and throw us in the dirt
| Чтобы завернуть нас и бросить в грязь
|
| Better call with some resistance
| Лучше коллировать с некоторым сопротивлением
|
| Better way to feel no shame
| Лучший способ не чувствовать стыда
|
| Better call with some persistence
| Лучше звоните с некоторой настойчивостью
|
| Better way to feel nothing at all
| Лучший способ вообще ничего не чувствовать
|
| Better call on evolution
| Лучше обратиться к эволюции
|
| Better way to make a revolution
| Лучший способ совершить революцию
|
| Better make your mind up quick
| Лучше побыстрее прими решение
|
| Better make your mind up quick
| Лучше побыстрее прими решение
|
| Better call all the ships
| Лучше позвони всем кораблям
|
| They been caught sailing
| Они были пойманы под парусом
|
| Better call the captain
| Лучше позвони капитану.
|
| He’s been caught stealing
| Его поймали на краже
|
| Better call the porter man
| Лучше позвоните портье
|
| He’s been caught leaving
| Его поймали на выходе
|
| Better call all the guys on the deck
| Лучше позвони всем парням на палубе
|
| They’ve been caught with no feeling
| Они были пойманы без чувства
|
| Better call the fisherman
| Лучше позови рыбака.
|
| 'Cause they’re coming on land
| Потому что они идут на землю
|
| Better call the head nurse
| Лучше вызвать главврача.
|
| To wrap us up and throw us in the dirt
| Чтобы завернуть нас и бросить в грязь
|
| Better call with some resistance
| Лучше коллировать с некоторым сопротивлением
|
| Better way to feel no shame
| Лучший способ не чувствовать стыда
|
| Better call with some persistence
| Лучше звоните с некоторой настойчивостью
|
| Better way to feel nothing at all
| Лучший способ вообще ничего не чувствовать
|
| Better call on evolution
| Лучше обратиться к эволюции
|
| Better way to make a revolution
| Лучший способ совершить революцию
|
| Better make your mind up quick
| Лучше побыстрее прими решение
|
| Better make your mind up quick
| Лучше побыстрее прими решение
|
| Better make up your mind quick
| Лучше прими решение быстро
|
| Better make up your mind quick | Лучше прими решение быстро |