| Empty Shell (оригинал) | Пустая Оболочка (перевод) |
|---|---|
| all that is left is an empty shell | все, что осталось, это пустая оболочка |
| of my heart that is crushed | моего сердца, которое раздавлено |
| i don’t never wanna see | я никогда не хочу видеть |
| what my mind has seen | что видел мой разум |
| when you loved me | когда ты любил меня |
| every night, every night alone with you | каждую ночь, каждую ночь наедине с тобой |
| every night alone now | теперь каждую ночь в одиночестве |
| when she sits on your lap | когда она сидит у тебя на коленях |
| try to pretend to laugh | попробуй притвориться, что смеешься |
| when she does stupid things | когда она делает глупости |
| just like i used to do | так же, как я делал раньше |
| do no hate her | не ненавидь ее |
| don’t you even try | ты даже не пытаешься |
| for to leave her is to love her | ибо оставить ее значит полюбить ее |
| the same as you and i | такие же, как ты и я |
| I love you | Я тебя люблю |
| and i miss you too | и я тоже скучаю по тебе |
| i really do love you | я действительно люблю тебя |
| and i really miss you too | и я тоже очень по тебе скучаю |
| but i don’t know you | но я тебя не знаю |
| and i don’t need you | и ты мне не нужен |
| and i don’t want you anymore | и я больше не хочу тебя |
| every night, every night alone with you | каждую ночь, каждую ночь наедине с тобой |
| every night alone now | теперь каждую ночь в одиночестве |
