| At the dark end of the street
| В темном конце улицы
|
| That’s where we will always meet
| Вот где мы всегда будем встречаться
|
| Hiding in shadows where we don’t belong
| Прятаться в тенях, где мы не принадлежим
|
| Living in darkness to right our wrong
| Жить во тьме, чтобы исправить нашу ошибку
|
| You and me at the dark end of the street
| Ты и я в темном конце улицы
|
| You and me
| Ты и я
|
| I know time’s gonna take its toll
| Я знаю, что время возьмет свое
|
| We have to pay for the love we stole
| Мы должны заплатить за любовь, которую мы украли
|
| It’s a sin and we know it’s wrong
| Это грех, и мы знаем, что это неправильно
|
| But our love keeps comin' on strong
| Но наша любовь продолжает крепнуть
|
| Steal away to the dark end of the street
| Ускользнуть в темный конец улицы
|
| They’re gonna find us
| Они найдут нас
|
| They’re gonna find us
| Они найдут нас
|
| Someday they may come along and find us alone somewhere
| Когда-нибудь они могут прийти и найти нас где-то одних
|
| You and me at the dark end of the street
| Ты и я в темном конце улицы
|
| You and me
| Ты и я
|
| And when the daylight cover rolls around
| И когда дневной покров катится
|
| And if by chance we’re both taken in and taken downtown
| И если случайно нас обоих заберут и увезут в центр
|
| But if we should meet before then, then just walk on by
| Но если мы встретимся до этого, то просто пройдём мимо
|
| Oh, sweet baby, please don’t you cry
| О, милый ребенок, пожалуйста, не плачь
|
| Cuz tonight we’ll share the same dream
| Потому что сегодня мы разделим один и тот же сон
|
| At the dark end of the street
| В темном конце улицы
|
| You and me
| Ты и я
|
| You and me
| Ты и я
|
| You and me
| Ты и я
|
| At the dark end of the street | В темном конце улицы |