| after it all
| после всего
|
| when its said and done
| когда это сказано и сделано
|
| will you come back to me
| ты вернешься ко мне
|
| and tell me that
| и скажи мне, что
|
| it never was up to you or up to me
| это никогда не зависело от тебя или от меня
|
| when you stand up so tall
| когда ты встаешь так высоко
|
| with your back to me agains the wall
| спиной ко мне снова стена
|
| and make demands with your angry hands
| и предъявлять требования своими сердитыми руками
|
| you say you’re sorry that you
| ты говоришь, что сожалеешь о том, что ты
|
| didn’t mean to scream you say
| не хотел кричать, ты говоришь
|
| you’re back again that you still love me
| ты вернулся, что ты все еще любишь меня
|
| and that ya never meant what you said to me
| и что ты никогда не имел в виду то, что ты сказал мне
|
| should i believe what you’re telling me
| я должен верить тому, что ты говоришь мне
|
| to wait for you
| ждать тебя
|
| was all i could do
| все, что я мог сделать
|
| to have you back with me so peacefully
| чтобы ты вернулся со мной так мирно
|
| you broke your back
| ты сломал себе спину
|
| you left your scratch
| ты оставил свою царапину
|
| then you came back to me
| потом ты вернулся ко мне
|
| just to get some sleep
| просто чтобы немного поспать
|
| after it all when its all said and done
| после всего, когда все сказано и сделано
|
| will you come back to me and tell me that
| ты вернешься ко мне и скажешь, что
|
| it never was up to you or up to me | это никогда не зависело от тебя или от меня |