| Why You ever chose me
| Почему ты когда-либо выбрал меня
|
| Has always been a mystery
| Всегда был загадкой
|
| All my life, I’ve been told I belong
| Всю мою жизнь мне говорили, что я принадлежу
|
| At the end of a line
| В конце строки
|
| With all the other Not-Quites
| Со всеми остальными не совсем
|
| With all the Never-Get-It-Rights
| Со всеми никогда не получающими права
|
| But it turns out they are the ones You were looking for
| Но оказывается, это те, кого Вы искали
|
| All this time
| Все это время
|
| 'Cause I’m just a nobody, I’m trying to tell everybody
| Потому что я просто никто, я пытаюсь всем рассказать
|
| All about Somebody who saved my soul
| Все о том, кто спас мою душу
|
| Ever since You rescued me, You gave my heart a song to sing
| С тех пор, как Ты спас меня, Ты дал моему сердцу песню, чтобы петь
|
| I’m living for the world to see nobody but Jesus
| Я живу для того, чтобы мир не видел никого, кроме Иисуса
|
| I’m living for the world to see nobody but Jesus
| Я живу для того, чтобы мир не видел никого, кроме Иисуса
|
| Moses had stage fright
| Моисей боялся сцены
|
| And David brought a rock to a sword fight
| И принес Давид камень на бой на мечах
|
| You picked twelve outsiders nobody would’ve chosen
| Вы выбрали двенадцать аутсайдеров, которых никто бы не выбрал
|
| And You changed the world
| И ты изменил мир
|
| Well, the moral of the story is
| Что ж, мораль этой истории такова.
|
| Everybody’s got a purpose
| У каждого есть цель
|
| So when I hear that devil start talking to me, saying
| Поэтому, когда я слышу, что дьявол начинает говорить со мной, говоря
|
| «Who do you think you are?» | "Кто ты, по-твоему, такой?" |
| I say
| Я говорю
|
| I’m just a nobody, I’m trying to tell everybody
| Я просто никто, я пытаюсь всем рассказать
|
| All about Somebody who saved my soul
| Все о том, кто спас мою душу
|
| And ever since You rescued me, You gave my heart a song to sing
| И с тех пор, как Ты спас меня, Ты дал моему сердцу песню, чтобы петь
|
| I’m living for the world to see nobody but Jesus
| Я живу для того, чтобы мир не видел никого, кроме Иисуса
|
| I’m living for the world to see nobody but Jesus
| Я живу для того, чтобы мир не видел никого, кроме Иисуса
|
| Let me go down, down, down in history
| Позвольте мне идти вниз, вниз, вниз в истории
|
| As another blood-bought faithful member of the family
| Как еще один купленный кровью верный член семьи
|
| And if they all forget my name, well, that’s fine with me
| И если они все забудут мое имя, ну, я не против
|
| I’m living for the world to see nobody but Jesus
| Я живу для того, чтобы мир не видел никого, кроме Иисуса
|
| So let me go down, down, down in history (Go down in history)
| Итак, позвольте мне уйти, уйти, уйти в историю (Войти в историю)
|
| As another blood-bought faithful member of the family (It's all I ever wanna be)
| Как еще один купленный кровью верный член семьи (это все, чем я когда-либо хотел быть)
|
| And if they all forget my name, well, that’s fine with me
| И если они все забудут мое имя, ну, я не против
|
| I’m living for the world to see nobody but Jesus, yeah!
| Я живу для того, чтобы мир не видел никого, кроме Иисуса, да!
|
| I’m just a nobody (Nobody)
| Я просто никто (Никто)
|
| I’m trying to tell everybody
| Я пытаюсь рассказать всем
|
| All about Somebody (Oh)
| Все о ком-то (о)
|
| Who saved my soul (You're the Savior that saved my soul)
| Кто спас мою душу (Ты Спаситель, спасший мою душу)
|
| Ever since You rescued me
| С тех пор, как Ты спас меня
|
| You gave my heart a song to sing (You gave me a song to sing)
| Ты дал моему сердцу песню для пения (Ты дал мне песню для пения)
|
| I’m living for the world to see nobody but Jesus
| Я живу для того, чтобы мир не видел никого, кроме Иисуса
|
| (Come on, church)
| (Давай, церковь)
|
| I’m just a nobody, I’m trying to tell everybody
| Я просто никто, я пытаюсь всем рассказать
|
| All about Somebody who saved my soul
| Все о том, кто спас мою душу
|
| Ever since You rescued me, You gave my heart a song to sing
| С тех пор, как Ты спас меня, Ты дал моему сердцу песню, чтобы петь
|
| I’m living for the world to see nobody but Jesus
| Я живу для того, чтобы мир не видел никого, кроме Иисуса
|
| I’m living for the world to see nobody but Jesus
| Я живу для того, чтобы мир не видел никого, кроме Иисуса
|
| I’m living for the world to see
| Я живу для мира, чтобы увидеть
|
| Nobody but Jesus | Никто, кроме Иисуса |