| I been thinkin bout it all the time
| Я все время думал об этом
|
| When I’m gone will they mourn me?
| Когда я уйду, они будут оплакивать меня?
|
| When I’m gone will they mourn me?
| Когда я уйду, они будут оплакивать меня?
|
| I think about it all the time
| Я думаю об этом все время
|
| When I’m gone will they mourn me?
| Когда я уйду, они будут оплакивать меня?
|
| Man I been thinkin' bout my pops back in '89
| Чувак, я думал о своих попах еще в 89-м.
|
| Like how you work two jobs and say he fine
| Например, как вы работаете на двух работах и говорите, что он в порядке
|
| Knowin' damn well he movin' coke on the side
| Чертовски хорошо зная, что он торгует кокаином на стороне
|
| Countin bags and hopin he thrive
| Мешки графина и надежда, что он процветает
|
| I feel it so deep inside
| Я чувствую это так глубоко внутри
|
| The pain of bearin' a child and it ain’t like nobody dies
| Боль рождения ребенка, и никто не умирает
|
| So you coppin' extra guns, walkin' with army knives
| Итак, вы берете дополнительное оружие, ходите с армейскими ножами
|
| Thoughts of losin' her and you can’t look in her mommy eyes
| Мысли о том, чтобы потерять ее, и ты не можешь смотреть в ее мамочкины глаза
|
| Three bodies hit my house tried rapin' my momma
| Три тела попали в мой дом, пытались изнасиловать мою маму
|
| They high off angel dust
| Они высоко от ангельской пыли
|
| You ran to the crib, did what an angel must
| Ты побежал к кроватке, сделал то, что должен ангел
|
| Popped the shotgun in their chest, my city dangerous
| Вытащил дробовик у них из груди, мой город опасен
|
| But we didn’t worry because you came with us
| Но мы не волновались, потому что вы пошли с нами
|
| 16 years of survival you was my idol
| 16 лет выживания ты был моим кумиром
|
| Now Im on bridges and standing idle
| Теперь я на мостах и стою без дела
|
| In a world full of minor disputes over the title and
| В мире, полном мелких споров по поводу титула и
|
| I just want our connection back that was vital
| Я просто хочу вернуть нашу связь, которая была жизненно важна
|
| You ain’t ever seen no grown man cry
| Вы никогда не видели, чтобы взрослый мужчина плакал
|
| Until he start reflectin' back on Christmas time
| Пока он не начнет вспоминать Рождество
|
| When you and Amanda came back from the truck
| Когда вы с Амандой вернулись из грузовика
|
| And yall was sniffin' lines
| И я нюхал линии
|
| It fuck with me knowing that you ain’t shit sometimes!
| Мне чертовски знать, что иногда ты не дерьмо!
|
| And everybody carry demons
| И все несут демонов
|
| You was suppose to be the God who brought faith to the odds now we just even
| Ты должен был быть Богом, который принес веру в шансы, теперь мы просто сравняли
|
| And Im inside my room grievin'
| И я скорблю в своей комнате,
|
| Some of your actions got me questionin' everything I believe in
| Некоторые из ваших действий заставили меня усомниться во всем, во что я верю.
|
| Wheres God when you need him?
| Где Бог, когда он так нужен?
|
| I spent so many years of my life as a child out here callin' for meaning
| Я провел так много лет своей жизни ребенком здесь, призывая к смыслу
|
| And you ain’t ever pick up the calls or receive 'em and
| И вы никогда не отвечаете на звонки или принимаете их и
|
| I’m strugglin' with all Im believing in
| Я борюсь со всем, во что я верю
|
| When I’m gone will they mourn me?
| Когда я уйду, они будут оплакивать меня?
|
| I think about it all the time
| Я думаю об этом все время
|
| When I’m gone will they mourn me? | Когда я уйду, они будут оплакивать меня? |