| Just say the word, do you want it with me?
| Просто скажи слово, ты хочешь этого со мной?
|
| You give me one shot, it’s everything you want it to be
| Вы даете мне один шанс, это все, что вы хотите, чтобы это было
|
| 'cause I’ve been watchin' from afar, I know it’s somethin' to see
| потому что я наблюдал издалека, я знаю, что есть на что посмотреть
|
| You’ve got a lot of people chasin' you, it’s nothin' to me
| За тобой гоняется много людей, мне все равно
|
| I can’t deny it, you’ve been drivin' me crazy
| Я не могу этого отрицать, ты сводишь меня с ума
|
| I wanna pour up with you, girl, and make you my baby
| Я хочу налить с тобой, девочка, и сделать тебя своим ребенком
|
| I see yo' demons callin' you, that shit on the daily
| Я вижу, как тебя зовут демоны, это дерьмо ежедневно
|
| We all got us some issues though that shit never faze me
| У всех нас есть некоторые проблемы, хотя это дерьмо меня никогда не смущает.
|
| I’m ridin' with the strap out, wanna bring you to a bad house
| Я катаюсь с расстегнутым ремнем, хочу отвести тебя в плохой дом
|
| Treat you like a good girl, hit you 'til you tap out
| Обращаться с тобой как с хорошей девочкой, бить тебя, пока ты не вырубишься
|
| Have you ever seen the world? | Вы когда-нибудь видели мир? |
| Let’s get it mapped out
| Давайте наметим это
|
| All you gotta do is say the word to me
| Все, что тебе нужно сделать, это сказать мне слово
|
| And I’ll be on my way (I'm on my way, on my way)
| И я буду в пути (я в пути, в пути)
|
| I’ll be on my way (I'm on my way, on my way)
| Я буду в пути (я в пути, в пути)
|
| I’ll be on my way (I'm on my way, I’m on my way)
| Я уже в пути (я в пути, я в пути)
|
| I’ll be on my way (I'm on my way, I’m on my way)
| Я уже в пути (я в пути, я в пути)
|
| I’m on my way, I’m on my way, I’m on my way
| Я уже в пути, я в пути, я в пути
|
| I’m on my way, I’m on my way
| Я уже в пути, я в пути
|
| Yeah, I’m on my way, I’m on my way (I'll be on my way)
| Да, я уже в пути, я уже в пути (я буду в пути)
|
| Yeah, I’m on my way, I’m on my way (I'll be on my way)
| Да, я уже в пути, я уже в пути (я буду в пути)
|
| Do you want it with me?
| Хочешь со мной?
|
| Just say the word, I’ll make it everything you want it to be
| Просто скажи слово, и я сделаю все, что ты захочешь
|
| I know you seein' me from far away, it’s somethin' to see
| Я знаю, ты видишь меня издалека, есть на что посмотреть
|
| I know some people chasin' on you but that’s nothin' to me
| Я знаю, что некоторые люди гоняются за тобой, но для меня это ничего
|
| You got that dope shit, fuck talkin' 'bout it, girl, let’s put it into motion
| У тебя есть это дерьмо, черт возьми, болтай об этом, девочка, давай запустим его
|
| When I’m high with you, I feel like I don’t need a potion
| Когда я под кайфом с тобой, я чувствую, что мне не нужно зелье
|
| Rubbin' on your body, it’s a feelin', it’s emotion
| Потирая свое тело, это чувство, это эмоция
|
| This hole, that hole, everything is soakin'
| Эта дыра, эта дыра, все пропитано
|
| When I’m in your body, feel like I’m inside the ocean
| Когда я в твоем теле, чувствую, что я в океане
|
| Cannot be the only reason that you got the focus
| Не может быть единственной причиной, по которой вы получили внимание
|
| She said, «can u b here in 30?»
| Она сказала: «Можете ли вы быть здесь через 30?»
|
| I asked her «y», she sent a picture, it was dirty, «ok»
| Я спросил у нее "у", она прислала фото, оно было грязным, "ок"
|
| I’m on my way, I’m on my way (I'm on my way)
| Я уже в пути, я в пути (я в пути)
|
| I’m on my way, I’m on my way (I'm on my way)
| Я уже в пути, я в пути (я в пути)
|
| I’m on my way, I’m on my way (I'm on my way)
| Я уже в пути, я в пути (я в пути)
|
| I’m on my way, I’m on my way, yeah
| Я уже в пути, я в пути, да
|
| I’ll be on my way (I'm on my way, I’m on my way)
| Я уже в пути (я в пути, я в пути)
|
| I’ll be on my way (I'm on my way, I’m on my way)
| Я уже в пути (я в пути, я в пути)
|
| I’ll be on my way (I'm on my way, I’m on my way)
| Я уже в пути (я в пути, я в пути)
|
| I’ll be on my way (I'm on my way, I’m on my way)
| Я уже в пути (я в пути, я в пути)
|
| And I’ll be on my way (I'm on my way, I’m on my way)
| И я буду в пути (я уже в пути, я в пути)
|
| I’ll be on my way (I'm on my way, I’m on my way)
| Я уже в пути (я в пути, я в пути)
|
| I’ll be on my way (I'm on my way, I’m on my way)
| Я уже в пути (я в пути, я в пути)
|
| I’ll be on my way (I'm on my way, I’m on my way)
| Я уже в пути (я в пути, я в пути)
|
| When I pull up, please don’t have any clothes on
| Когда я подъеду, пожалуйста, не надевайте одежду.
|
| I’ve been thinkin' 'bout this shit for so long
| Я так долго думал об этом дерьме
|
| If I told you what I’m 'bout to do, you’d say it’s so wrong
| Если бы я сказал вам, что я собираюсь сделать, вы бы сказали, что это так неправильно
|
| I’ma whip it out, don’t say a word, girl, just go on
| Я вырву его, не говори ни слова, девочка, просто продолжай
|
| Get it on yo' couch, eat yo' pussy 'til it’s drippin' out my mouth
| Возьми это на свой диван, съешь свою киску, пока она не потечет из моего рта
|
| I’m a nasty motherfucker, do it all around the house
| Я противный ублюдок, делаю это по всему дому
|
| I just hit it on the bed spread, now it’s double
| Я просто ударил его по покрывалу, теперь он двойной
|
| Your pussy lips were talkin' crazy, now you in trouble
| Твои половые губы были сумасшедшими, теперь ты в беде
|
| You in trouble
| Вы в беде
|
| I’ma pull up at your house and do it like no other (Rich girl)
| Я подъеду к твоему дому и сделаю это, как никто другой (Богатая девочка)
|
| I wanna do R. Kelly dirty shit to you, baby
| Я хочу сделать тебе грязное дерьмо Р. Келли, детка
|
| I wanna lick your body so much, to your fuckin' legs
| Я так хочу лизать твое тело, до твоих чертовых ног
|
| Chokin' on your fuckin' legs (I'll be on my way)
| Задыхаюсь от твоих чертовых ног (я уже в пути)
|
| Makin' it hard to breathe and shit, I want you (Rich girl)
| Мне трудно дышать и дерьмо, я хочу тебя (богатая девушка)
|
| Scratchin' my fuckin' body
| Царапать мое гребаное тело
|
| Chokin' on my fuckin' dick 'til you can’t fuckin' breathe
| Задыхаюсь от моего гребаного члена, пока ты, блядь, не сможешь дышать
|
| Baby, I want you | Детка Я хочу тебя |