| How the fuck these rappers talk about it like they know it?
| Какого хрена эти рэперы говорят об этом, как будто они это знают?
|
| How the fuck these bitches walk around like they ain’t hoein'?
| Как, черт возьми, эти суки ходят, как будто они не мотыги?
|
| How the fuck you gon' get on and not put on your homies?
| Как, черт возьми, ты собираешься ладить и не надевать своих корешей?
|
| How the fuck you roll around the city like you own it?
| Какого хрена ты катаешься по городу, как будто он тебе принадлежит?
|
| Okay that’s my city
| Хорошо, это мой город
|
| Pulled up into Orlando where I’m Diddy
| Подъехал к Орландо, где я Дидди.
|
| Same clique that I came with gon' die with me
| Та же клика, с которой я пришел, умрет со мной.
|
| I’ll never switch up
| я никогда не переключусь
|
| My opposition they came forth and then bitched up
| Моя оппозиция, они выступили, а затем испортили
|
| Someone said you were the hottest
| Кто-то сказал, что ты самый горячий
|
| I think our stories getting mixed up
| Я думаю, что наши истории путаются
|
| Man I swear these rappers way too Hollywood I can’t relate (Man I don’t feel em!
| Чувак, клянусь, эти рэперы слишком голливудские, я не могу их понять (Чувак, я их не чувствую!
|
| Someone get blessed and they just glorify the hate (fuckin haters)
| Кто-то получает благословение, и они просто прославляют ненависть (гребаные ненавистники)
|
| Can’t pull me into that with no amount of bait (uh uh)
| Не могу втянуть меня в это без наживки (э-э-э)
|
| You kinda late (ho!)
| Ты немного опоздал (хо!)
|
| This ain’t the time or place mane
| Сейчас не время и не место
|
| How the fuck these rappers talk about it like they know it?
| Какого хрена эти рэперы говорят об этом, как будто они это знают?
|
| How the fuck these bitches walk around like they ain’t hoein'?
| Как, черт возьми, эти суки ходят, как будто они не мотыги?
|
| How the fuck you gon' get on and not put on your homies?
| Как, черт возьми, ты собираешься ладить и не надевать своих корешей?
|
| How the fuck you roll around the city like you own it?
| Какого хрена ты катаешься по городу, как будто он тебе принадлежит?
|
| Uh uhhhh yea! | Ухххх да! |
| Please Lord gimme patience
| Пожалуйста, Господи, дай мне терпения
|
| In this world of sin, me and the devil so adjacent
| В этом мире греха я и дьявол так соседствуем
|
| In this world of Benz drivers I’m tryna be complacent
| В этом мире водителей Benz я стараюсь быть самодовольным
|
| Rockin stolen Timbs. | Рокин украл Тимбс. |
| and I might have to face it
| и мне, возможно, придется столкнуться с этим
|
| Pulled up into cannabis spots
| Подъехал к местам с каннабисом
|
| My chain dangle with amethyst rocks
| Моя цепь свисает с аметистовых камней
|
| Y’all lookin like analysts stop tryna dissect me by my watch playa
| Вы все выглядите так, как будто аналитики перестают пытаться препарировать меня по моим часам
|
| My mind frame it is far greater
| Моя структура разума намного больше
|
| Than the steering wheel that I grip, you just a car hater
| Чем руль, который я держу, ты просто ненавидишь машины
|
| Fuck 'em I been there and done it
| К черту их, я был там и сделал это
|
| My hunger revive like it was the mummy
| Мой голод возрождается, как будто это была мумия
|
| I’m back here to put my foot up in your ass
| Я вернулся сюда, чтобы засунуть ногу тебе в задницу
|
| I get to the money
| Я добираюсь до денег
|
| Never be too sure that that shit is comin'!
| Никогда не будь слишком уверен, что это дерьмо грядет!
|
| Paramount, Im on top of the summit
| Paramount, я на вершине вершины
|
| What a paradox it is that these girls with hundreds don’t keep it 100
| Какой парадокс, что эти девушки с сотнями не держат 100
|
| These bitches way too Hollywood I can’t relate (I can’t relate!)
| Эти суки слишком голливудские, я не могу понять (я не могу понять!)
|
| They want the ring but they don’t ever consummate (fuckin bitches)
| Они хотят кольцо, но никогда не доводят дело до конца (гребаные сучки)
|
| Can’t pull me into that with no amount of bait (uh uh)
| Не могу втянуть меня в это без наживки (э-э-э)
|
| You kinda late, this ain’t the time or place mane
| Ты немного опоздал, сейчас не время и не место
|
| How the fuck these rappers talk about it like they know it?
| Какого хрена эти рэперы говорят об этом, как будто они это знают?
|
| How the fuck these bitches walk around like they ain’t hoein'?
| Как, черт возьми, эти суки ходят, как будто они не мотыги?
|
| How the fuck you gon' get on and not put on your homies?
| Как, черт возьми, ты собираешься ладить и не надевать своих корешей?
|
| How the fuck you roll around the city like you own it?
| Какого хрена ты катаешься по городу, как будто он тебе принадлежит?
|
| Flaw shit! | Дефект дерьмо! |
| This the fucking Black Sheep mixtape, cause I am the black sheep of
| Это чертов микстейп Black Sheep, потому что я паршивая овца
|
| this rap shit. | это рэп дерьмо. |
| Always been in my own lane, I always did my own shit.
| Всегда был в своей полосе, я всегда делал свое дерьмо.
|
| I wanna thank the universe for aligning all moments to lead to this one moment,
| Я хочу поблагодарить вселенную за то, что она объединила все моменты, чтобы привести к этому единственному моменту,
|
| right here. | Прямо здесь. |
| I wanna thank all my fuckin haters and nay sayers for breaking
| Я хочу поблагодарить всех моих гребаных ненавистников и противников за то, что они сломали
|
| down my ego and allowing me to ascend to a higher realm of thinking.
| вниз мое эго и позволяя мне подняться в более высокую сферу мышления.
|
| I wanna thank you. | Я хочу поблагодарить вас. |
| Yea. | Да. |
| Black sheep. | Черная овца. |
| Yo its like every time I get online all I
| Эй, это как каждый раз, когда я выхожу в Интернет, все, что я
|
| see is lies lies lies, it’s like they look good but I know their pussy for sale.
| видишь ли ложь ложь ложь, они вроде хорошо выглядят но я знаю их киски на продажу.
|
| Keep pushin' 'til the day I die. | Продолжай настаивать, пока я не умру. |
| Cash Money records. | Записи о наличных деньгах. |
| Cause I own it.
| Потому что я владею им.
|
| Black sheep
| Черная овца
|
| Yeah man I told that bitch, I said «Biiiiiiiiitch» but no, dawg you don’t even
| Да, чувак, я сказал этой суке, я сказал «Бииииииич», но нет, чувак, ты даже не
|
| know, one thing I told… yo is that Caskey? | знаете, я сказал одну вещь... лет это Кески? |
| Ayo Caskey! | Айо Каски! |
| Ay hold up!
| Эй, подожди!
|
| Hold on, hold on, slow down, what’s up man? | Подожди, подожди, помедленнее, что случилось, чувак? |
| Hey brother! | Эй брат! |
| Aye, my nigga, aye,
| Да, мой ниггер, да,
|
| I got a mixtape coming out, bruh, that shit is gon' be FIRE cuz,
| У меня выходит микстейп, братан, это дерьмо будет ОГОНЬ, потому что,
|
| you don’t even understand, my nigga. | ты даже не понимаешь, мой ниггер. |
| I got T.I., I got mothafuckin' Wayne,
| У меня есть T.I., у меня есть чертовски Уэйн,
|
| I got Birdman, I got all them niggas, dawg, you don’t even understand,
| У меня есть Бёрдмен, у меня есть все эти ниггеры, чувак, ты даже не понимаешь,
|
| my nigga. | мой ниггер. |
| But hey, check me out, you do me a favor, I do you a favor,
| Но эй, проверь меня, ты сделаешь мне одолжение, я окажу тебе услугу,
|
| and that’s a real big favor coming from me cause I’m the hottest in the
| и это настоящая большая услуга от меня, потому что я самая горячая в
|
| streets cuz, I got bars for days, cuz. | улицы, потому что у меня есть бары на несколько дней, потому что. |
| You feel me? | Вы чувствуете меня? |
| I’m gonna be number 1 on
| Я буду номером 1 на
|
| Billboard when this shit come out. | Рекламный щит, когда это дерьмо выйдет. |
| But check this out, you know what I’m sayin'?
| Но проверьте это, вы знаете, что я говорю?
|
| Drop a feature! | Добавьте функцию! |
| Drop a feature for me cuz! | Добавь функцию для меня, потому что! |
| But aye, you know what I’m sayin'?
| Но да, вы знаете, что я говорю?
|
| It don’t matter, whatever you do, cause you don’t gotta drop a feature for me,
| Неважно, что бы ты ни делал, потому что ты не должен снимать для меня функцию,
|
| you feel me? | Вы чувствуете меня? |
| Cause my shit’s gon' be good anyway. | Потому что мое дерьмо все равно будет хорошим. |
| Man please dawg,
| Человек, пожалуйста, чувак,
|
| please just get on my mixtape, man | пожалуйста, просто запиши мой микстейп, чувак |