| Damage in yo' eyes
| Повреждение глаз
|
| Took me to a far off place where there’s nowhere to survive
| Забрал меня в далекое место, где негде выжить
|
| We’re runnin' out of time, damage in yo' eyes, eyes
| У нас мало времени, повреждение глаз, глаза
|
| Damage in yo' eyes
| Повреждение глаз
|
| Let’s me know we’re runnin' out of time
| Дай мне знать, что у нас мало времени
|
| Damage in yo' eyes
| Повреждение глаз
|
| Let’s me know we’re runnin' out of time
| Дай мне знать, что у нас мало времени
|
| There’s damage all in yo' eyes
| В твоих глазах есть повреждения
|
| Damage in yo' eyes
| Повреждение глаз
|
| Take me 'way from the lonely place, light a candle
| Забери меня из одинокого места, зажги свечу
|
| You know I’ve always been too much to handle
| Вы знаете, я всегда был слишком много, чтобы справиться
|
| The way you touch me feel like a nightmare
| То, как ты прикасаешься ко мне, похоже на кошмар
|
| You left me, but when you call, I’ll be right there
| Ты оставил меня, но когда ты позвонишь, я буду рядом
|
| It’s a shame, yeah
| Это позор, да
|
| How ya live, and I feel rearranged, yeah
| Как ты живешь, и я чувствую себя перестроенным, да
|
| All because that damage in yo' eyes
| Все потому, что это повреждение в твоих глазах
|
| Took me to a far off place where there’s nowhere to survive
| Забрал меня в далекое место, где негде выжить
|
| We’re runnin' out of time, damage in yo' eyes, eyes
| У нас мало времени, повреждение глаз, глаза
|
| Damage in yo' eyes
| Повреждение глаз
|
| Let’s me know we’re runnin' out of time
| Дай мне знать, что у нас мало времени
|
| Damage in yo' eyes
| Повреждение глаз
|
| Let’s me know we’re runnin' out of time
| Дай мне знать, что у нас мало времени
|
| There’s damage all in yo' eyes
| В твоих глазах есть повреждения
|
| Damage in yo' eyes | Повреждение глаз |