| Don't Have My Back (оригинал) | Не Прикрывай Мою Спину (перевод) |
|---|---|
| I want to know who’s for real | Я хочу знать, кто на самом деле |
| All this talk of having my back has been overdone | Все эти разговоры о том, что у меня есть спина, преувеличены. |
| I have no compassion for this fucking trend | У меня нет сострадания к этой чертовой тенденции |
| Fuck your 'family' fuck your 'friends' get down | К черту твою «семью», к черту твоих «друзей», спускайся |
| Don’t have my fucking back | Не получай мою гребаную спину |
| Your days have finally come to an end | Твои дни наконец подошли к концу |
| You pick up pieces of broken hearts | Вы собираете кусочки разбитых сердец |
| That your hands could never mend | Что ваши руки никогда не смогут исправить |
| You turned your back when things got rough | Вы повернулись спиной, когда все стало грубо |
| And the 'tough' you’ve been trying to push | И "жесткий", который вы пытаетесь подтолкнуть |
| Has lost it’s touch | Потерял прикосновение |
| Now you’ve opened up and | Теперь вы открылись и |
| Your true colours have shown | Ваши истинные цвета показали |
| Don’t have my back | Не прикрывай мою спину |
