| We’re the people of God, and we’re here to say
| Мы народ Божий, и мы здесь, чтобы сказать
|
| Living for the Lord is the better way
| Жить для Господа – лучший способ
|
| We’re the people of God, and we’re on a quest
| Мы народ Божий, и мы в поиске
|
| Raising up a banner of righteousness
| Подняв знамя праведности
|
| Full of hope, faith, and fire
| Полный надежды, веры и огня
|
| We’re the chosen, rising to a higher plane
| Мы избранные, поднимаемся на более высокий уровень
|
| A performance, stirring up the gift that was dormant
| Спектакль, пробуждающий дремлющий дар
|
| War, no, we’re not afraid
| Война, нет, мы не боимся
|
| Send a giant out, we’ll take him down with the Word, and the Spirit
| Пошлите великана, мы победим его Словом и Духом
|
| This generation needs to hear it now
| Это поколение должно услышать это сейчас
|
| And demonstrated with God’s power
| И продемонстрировал силу Бога
|
| Extra, extra, read all about it
| Дополнительно, дополнительно, прочитайте все об этом
|
| Satan lost the war and no doubt it works
| Сатана проиграл войну и, без сомнения, это работает
|
| This holy power, and it’s ours to devour foes
| Эта святая сила, и мы должны пожирать врагов
|
| Who come against us 'cause it send us out
| Кто идет против нас, потому что это отправляет нас
|
| And strong in the spirit
| И сильный духом
|
| This generation needs to hear it now
| Это поколение должно услышать это сейчас
|
| And demonstrated with God’s power
| И продемонстрировал силу Бога
|
| Someone hurts us, He’s the one who mends us
| Кто-то делает нам больно, Он тот, кто нас исцеляет
|
| God before us, who can be against us
| Бог перед нами, кто может быть против нас
|
| Redemption, yes we’re living proof
| Искупление, да, мы живое доказательство
|
| We’re the church, church on the move | Мы церковь, церковь в движении |