| When I was jus a little kid I saw a scary movie
| Когда я был маленьким ребенком, я видел страшный фильм
|
| About as crazy lunatic, you see
| Как сумасшедший сумасшедший, вы видите
|
| He tried to kill these people on vacation with an axe
| Он пытался убить этих людей на отдыхе топором
|
| Then I’d imagine that this dude was after me
| Тогда я представлял, что этот чувак преследует меня.
|
| While layin' in my bed that night, afraid and wide awake
| В ту ночь, когда я лежал в своей постели, испуганный и бодрствующий
|
| I promise you I saw a shadow move
| Я обещаю вам, что видел движение тени
|
| But when I felt an evil spirit, that was it
| Но когда я почувствовал злого духа, это было
|
| I knew right then exactly what to do
| Я точно знал, что делать
|
| (And then what happened) I took authority in Christ
| (А потом что случилось) Я взял власть во Христе
|
| (And then what happened) All fear flew away
| (А потом что случилось) Весь страх улетел
|
| (And then what happened) I stood bold as a lion, and ran it off when it heard
| (А потом что случилось) Я стоял смело, как лев, и прогнал его, когда он услышал
|
| me say
| мне сказать
|
| (What did you say)
| (Что ты сказал)
|
| Don’t want no monsters in my house tonight
| Не хочу, чтобы сегодня в моем доме не было монстров
|
| Don’t want no monsters in my house
| Не хочу никаких монстров в моем доме
|
| You won’t get me screamin', you’re nothing but a demon
| Ты не заставишь меня кричать, ты всего лишь демон
|
| It’s time for you to go now
| Вам пора идти
|
| I am a temple of the Holy Ghost
| Я храм Святого Духа
|
| And I’m protected by the Lord of Hosts
| И меня защищает Господь Воинств
|
| Get out in the name of Jesus Christ
| Убирайся во имя Иисуса Христа
|
| 'Cause I don’t want no monsters in my house tonight
| Потому что я не хочу, чтобы сегодня вечером в моем доме не было монстров.
|
| On TV there’s the creep guy, the alligator man
| По телевизору есть гад, человек-аллигатор
|
| I watch him as he chases and he hunts
| Я смотрю на него, как он преследует и охотится
|
| This peaceful family through the woods with only one thing on his mind
| Эта мирная семья бродит по лесу, и у него на уме только одно
|
| He wants to eat their little kid for lunch
| Он хочет съесть их маленького ребенка на обед
|
| I go so weirded out I couldn’t sleep, then it happened
| Я так растерялся, что не мог уснуть, а потом это случилось
|
| An evil spirit floated by my bed
| Злой дух проплыл у моей кровати
|
| I could hardly believe the nerve of this little punk demon
| Я с трудом мог поверить в нервозность этого маленького панк-демона
|
| I thought ayy, all right, that’s it, you’re dead
| Я подумал, да, все в порядке, ты мертв
|
| (And then what happened) I got righteously indignant
| (А потом что случилось) Я праведно возмутился
|
| (And then what happened) I’s gonna make that demon pay
| (А потом что случилось) Я заставлю этого демона заплатить
|
| (And then what happened) The anointing came upon me, I chased it out when it
| (И что потом произошло) Помазание сошло на меня, я прогнал его, когда оно
|
| heard me say
| слышал, как я сказал
|
| (What did you say)
| (Что ты сказал)
|
| Don’t want no monsters in my house tonight
| Не хочу, чтобы сегодня в моем доме не было монстров
|
| Don’t want no monsters in my house
| Не хочу никаких монстров в моем доме
|
| You won’t get me screamin', you’re nothing but a demon
| Ты не заставишь меня кричать, ты всего лишь демон
|
| It’s time for you to go now
| Вам пора идти
|
| I am a temple of the Holy Ghost
| Я храм Святого Духа
|
| And I’m protected by the Lord of Hosts
| И меня защищает Господь Воинств
|
| Get out in the name of Jesus Christ
| Убирайся во имя Иисуса Христа
|
| 'Cause I don’t want no monsters in my house tonight | Потому что я не хочу, чтобы сегодня вечером в моем доме не было монстров. |