| By faith
| По вере
|
| Abraham refused to say his life was done
| Авраам отказался говорить, что его жизнь окончена
|
| By faith
| По вере
|
| When he was a hundred
| Когда ему было сто
|
| Abe went and had a son
| Эйб пошел, и у него родился сын
|
| By faith
| По вере
|
| Moses snatched the Israelites
| Моисей схватил израильтян
|
| From Pharaoh’s hand
| Из рук фараона
|
| By faith
| По вере
|
| Moses took them all
| Моисей взял их всех
|
| Into the Promised Land
| В землю обетованную
|
| I wanna be, I wanna be in that number
| Я хочу быть, я хочу быть в этом числе
|
| I wanna be, I wanna be in that number
| Я хочу быть, я хочу быть в этом числе
|
| I wanna be, I wanna be in that number
| Я хочу быть, я хочу быть в этом числе
|
| I wanna be
| Я хочу быть
|
| In the Hall of Faith
| В Зале Веры
|
| Don’t you wanna be remembered?
| Разве ты не хочешь, чтобы тебя запомнили?
|
| Any boy, any girl
| Любой мальчик, любая девочка
|
| Can be a hero in God’s world
| Может быть героем в Божьем мире
|
| In the Hall of Faith
| В Зале Веры
|
| Don’t you wanna be remembered?
| Разве ты не хочешь, чтобы тебя запомнили?
|
| Hall of Faith. | Зал Веры. |
| Hall of Faith
| Зал веры
|
| Don’t you wanna be in the Hall of Faith?
| Разве ты не хочешь быть в Зале Веры?
|
| Hall of Faith. | Зал Веры. |
| Hall of Faith
| Зал веры
|
| Don’t you wanna be in the Hall of Faith?
| Разве ты не хочешь быть в Зале Веры?
|
| By faith
| По вере
|
| A boy named David faced Goliath with a sling
| Мальчик по имени Давид столкнулся с Голиафом из пращи
|
| By faith
| По вере
|
| That same little boy became a great and mighty king
| Тот самый маленький мальчик стал великим и могущественным королем
|
| By faith
| По вере
|
| Daniel trusted God
| Даниил доверял Богу
|
| Even in the lion’s den
| Даже в логове льва
|
| By faith
| По вере
|
| Those kitties' mouths were shut
| Рты этих котят были закрыты
|
| And Dan walked out again
| И Дэн снова вышел
|
| I wanna be, I wanna be in that number
| Я хочу быть, я хочу быть в этом числе
|
| I wanna be, I wanna be in that number
| Я хочу быть, я хочу быть в этом числе
|
| I wanna be, I wanna be in that number
| Я хочу быть, я хочу быть в этом числе
|
| I wanna be
| Я хочу быть
|
| In the Hall of Faith
| В Зале Веры
|
| Don’t you wanna be remembered?
| Разве ты не хочешь, чтобы тебя запомнили?
|
| Any boy, any girl
| Любой мальчик, любая девочка
|
| Can be a hero in God’s world
| Может быть героем в Божьем мире
|
| In the Hall of Faith
| В Зале Веры
|
| Don’t you wanna be remembered?
| Разве ты не хочешь, чтобы тебя запомнили?
|
| Hall of Faith. | Зал Веры. |
| Hall of Faith
| Зал веры
|
| Don’t you wanna be in the Hall of Faith?
| Разве ты не хочешь быть в Зале Веры?
|
| Hall of Faith. | Зал Веры. |
| Hall of Faith
| Зал веры
|
| Don’t you wanna be in the Hall of Faith?
| Разве ты не хочешь быть в Зале Веры?
|
| I wanna be, I wanna be in that number
| Я хочу быть, я хочу быть в этом числе
|
| I wanna be, I wanna be in that number
| Я хочу быть, я хочу быть в этом числе
|
| I wanna be, I wanna be in that number
| Я хочу быть, я хочу быть в этом числе
|
| I wanna be
| Я хочу быть
|
| In the Hall of Faith
| В Зале Веры
|
| Don’t you wanna be remembered?
| Разве ты не хочешь, чтобы тебя запомнили?
|
| Any boy, any girl
| Любой мальчик, любая девочка
|
| Can be a hero in God’s world
| Может быть героем в Божьем мире
|
| In the Hall of Faith
| В Зале Веры
|
| Don’t you wanna be remembered? | Разве ты не хочешь, чтобы тебя запомнили? |