| Nada se compara a ti
| Ничто не сравнится с тобой
|
| Desde que te conocí
| С тех пор как я тебя встретил
|
| Te quiero a morir
| Я люблю тебя до смерти
|
| No hay excusas para mí
| никаких оправданий для меня
|
| Yo ya no puedo mentir
| я больше не могу лгать
|
| Todo me gustó de ti
| мне понравилось в тебе все
|
| Por tu risa y tu belleza siento una adicción
| К твоему смеху и твоей красоте я чувствую зависимость
|
| Tu mirada sin clemencia
| Твой взгляд без жалости
|
| Me traspasa me atraviesa
| Это пересекает меня, это пересекает меня
|
| Y desordenada mi cabeza
| И испортил мне голову
|
| Nada se compara a ti
| Ничто не сравнится с тобой
|
| Desde el día en que te ví
| С того дня, как я увидел тебя
|
| No hay segundos en los que no piense en tí
| Нет секунд, чтобы я не думал о тебе
|
| Desde que te conocí
| С тех пор как я тебя встретил
|
| No puedo vivir sin ti
| я не могу жить без тебя
|
| En el mundo nada se compara a ti
| В мире ничто не сравнится с тобой
|
| Estás echa para mí
| ты создан для меня
|
| Como te puedo decir, te deseo a morir
| Как я могу сказать тебе, я хочу, чтобы ты умер
|
| Eres todo y mucho más
| Вы все и многое другое
|
| De lo que siempre soñé
| о чем я всегда мечтал
|
| Perfecta para mí
| Идеально для меня
|
| Por tu boca, por tus besos
| Для твоего рта, для твоих поцелуев
|
| Siento una adicción
| я чувствую зависимость
|
| Tu mirada sin clemencia
| Твой взгляд без жалости
|
| Me traspasa me atraviesa
| Это пересекает меня, это пересекает меня
|
| Y desordenada mi cabeza
| И испортил мне голову
|
| Nada se compara a ti
| Ничто не сравнится с тобой
|
| Desde el día en que te ví
| С того дня, как я увидел тебя
|
| No hay segundos en los que no piense en tí
| Нет секунд, чтобы я не думал о тебе
|
| Desde que te conocí
| С тех пор как я тебя встретил
|
| No puedo vivir sin ti
| я не могу жить без тебя
|
| En el mundo nada se compara a ti
| В мире ничто не сравнится с тобой
|
| Ni el más dulce de los besos
| Даже не самый сладкий из поцелуев
|
| Ni el sin fín del universo
| Ни бесконечная вселенная
|
| Nada se compara a ti
| Ничто не сравнится с тобой
|
| Ni el más largo de los ríos
| Даже не самая длинная из рек
|
| Ni el más bello paraíso
| Даже не самый красивый рай
|
| No se comparan contigo
| Они не сравнится с тобой
|
| Nada se compara a ti
| Ничто не сравнится с тобой
|
| Desde el día en que te ví
| С того дня, как я увидел тебя
|
| No hay segundos en los que no piense en tí
| Нет секунд, чтобы я не думал о тебе
|
| Desde que te conocí
| С тех пор как я тебя встретил
|
| No puedo vivir sin ti
| я не могу жить без тебя
|
| En el mundo nada se compara a ti.
| Ничто в мире не сравнится с тобой.
|
| Nada se compara a ti, desde que te conocí
| Ничто не сравнится с тобой, так как я встретил тебя
|
| Te quiero a morir | Я люблю тебя до смерти |