Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silently Leaving The Room , исполнителя - Carissa's Wierd. Дата выпуска: 11.10.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silently Leaving The Room , исполнителя - Carissa's Wierd. Silently Leaving The Room(оригинал) |
| silently leaving the room |
| gathering your thoughts from the floor |
| hopefully no one will hear you |
| silently closing the door |
| down the long stairs to the hall |
| out to the streets where you’ll find |
| rumored accounts and hearsay |
| was it me who acted that way |
| is it you who should stay |
| I don’t recall ever acting that way |
| was it you who should’ve stayed |
| the truth was deceiving |
| when the hosts of the evening |
| found the ghost that was bleeding |
| drops of blood from the ceiling |
| someone was laughing, we all prayed for a favor |
| that the ghost would entertain us with some songs and some notes |
| but by the? |
| blood covered all the wood floors |
| opened all of the windows and all of the doors |
| broke all of the bottles on streets down below |
| some blood was frozen |
| blessed by wounded love |
| when the ice skates came on the girls finally sang songs |
| to the tunes of the laughter |
| while silently leaving the room |
Бесшумно Покидая Комнату(перевод) |
| молча выходя из комнаты |
| собирая свои мысли с пола |
| надеюсь вас никто не услышит |
| молча закрывая дверь |
| вниз по длинной лестнице в холл |
| на улицы, где вы найдете |
| слухи и слухи |
| это я так поступил |
| это ты должен остаться |
| Я не помню, чтобы когда-либо поступал так |
| это ты должен был остаться |
| правда была обманчива |
| когда хозяева вечера |
| нашел призрак, который истекал кровью |
| капли крови с потолка |
| кто-то смеялся, мы все молились об услуге |
| что призрак будет развлекать нас песнями и нотами |
| но? |
| кровь покрыла все деревянные полы |
| открыл все окна и все двери |
| разбил все бутылки на улицах внизу |
| немного крови замерзло |
| благословлен раненой любовью |
| когда появились коньки, девушки наконец-то запели песни |
| под мелодии смеха |
| молча выходя из комнаты |