| Career (оригинал) | Карьера (перевод) |
|---|---|
| Career | Карьера |
| He want and got a career | Он хочет и сделал карьеру |
| He sold all of his paints and | Он продал все свои краски и |
| Bought a phone plan | Купил тарифный план |
| He wanted someone | Он хотел кого-то |
| To show everyone | Показать всем |
| He wasn’t slow though | Он не был медленным, хотя |
| Got it for low low | Получил это за низкий низкий |
| Ditched his friends | Бросил своих друзей |
| Went with the flow | Плыл по течению |
| Said hard work is its own reward | Сказал, что тяжелая работа сама по себе является наградой |
| Bought a silk tie and an '09 Ford | Купил шелковый галстук и Форд 09 года. |
| Career | Карьера |
| He put all his ambitions | Он положил все свои амбиции |
| Inside a basket | Внутри корзины |
| From the cradle | С колыбели |
| To the casket | В гроб |
| Put away such childish things | Уберите такие детские вещи |
| Father Ray said, «Son | Отец Рэй сказал: «Сын |
| You’ll go far if you know the score» | Далеко пойдешь, если знаешь счет» |
| Bought a silk tie and an '09 Ford | Купил шелковый галстук и Форд 09 года. |
| Career | Карьера |
| He went and got a career, C-C-C-C | Он пошел и сделал карьеру, C-C-C-C |
| Once used to be | Когда-то был |
| The enemy of the bourgeoisie | Враг буржуазии |
| Now he’s actioning transactions ASAP | Теперь он обрабатывает транзакции как можно скорее |
| He went and got a career, C-C-C-C | Он пошел и сделал карьеру, C-C-C-C |
