| Yo what’s good, what you doing, you goin' through my phone? | Эй, что хорошо, что ты делаешь, ты копаешься в моем телефоне? |
| Nah you violatin',
| Нет, ты нарушаешь,
|
| wassup?
| как дела?
|
| Oh so you buyin' bitches Birkin’s now?
| О, так ты теперь покупаешь сукам Биркин?
|
| Nah she got that at Fordham
| Нет, она получила это в Фордхэме
|
| So you taking bitches to Outback? | Так ты возишь сук в глубинку? |
| You know I like that motherfucking rib eye
| Ты знаешь, мне нравится этот ебаный ребристый глаз
|
| steak out there. | стейк там. |
| Why the fuck would you take that bitch to my motherfucking
| Какого хрена ты взял эту суку к моему ублюдку?
|
| favourite restaurant?
| любимый ресторан?
|
| It was on a TV commercial, I ain’t spend no real money
| Это было в телевизионной рекламе, я не трачу настоящие деньги
|
| So you fucking with this bitch huh? | Так ты трахаешься с этой сукой, да? |
| This bitch think that she could take my man
| Эта сука думает, что может забрать моего мужчину
|
| from me
| от меня
|
| No, no this is a girl from bible study
| Нет, нет, это девушка из библейского кабинета.
|
| You got bitches feeling confident huh?
| У вас есть суки, которые чувствуют себя уверенно, а?
|
| Come on baby, wild, she bugging. | Давай, детка, дикая, она настораживает. |
| Ain’t nothing like that baby
| Ничего подобного этому ребенку
|
| Oh she bugging? | О, она прослушивает? |
| Now you gonna see me fucking go bugging
| Теперь ты увидишь, как я трахаюсь
|
| You wildin', chill out, come on baby chill out, chill out come on chill out
| Ты дикий, расслабься, давай, детка, расслабься, расслабься, давай, расслабься
|
| I got your wildin' right now, I got your wildin' right now give me a second
| Я получил твое дикое прямо сейчас, я получил твое дикое прямо сейчас, дай мне секунду
|
| Come on, what you still scrollin' for? | Да ладно, что ты еще прокручиваешь? |
| Ain’t nothin' in there, come on.
| Там ничего нет, давай.
|
| What you lookin' for?
| Что ты ищешь?
|
| Oh, so you took this bitch to your mother’s house?
| О, так ты взял эту суку в дом своей матери?
|
| Nah come on baby
| Нет, давай, детка
|
| You took her to your mother’s house?
| Ты взял ее в дом своей матери?
|
| She from bible study I told you
| Она из изучения Библии, я сказал тебе
|
| You know what? | Знаешь что? |
| I’m a give you bible study, I’m a send you straight to
| Я даю вам изучение Библии, я отправлю вас прямо к
|
| motherfucking God!
| чертов Бог!
|
| Yo chill out baby come on, relax. | Эй, расслабься, детка, давай, расслабься. |
| What you lookin' for?
| Что ты ищешь?
|
| I’m a send this nigga right to God, right now. | Я отправлю этого нигера прямо к Богу, прямо сейчас. |
| Where the fuck I put this piece
| Куда, черт возьми, я положил этот кусок
|
| at?
| в?
|
| What you looking for?
| Что вы ищете?
|
| I’m a show this nigga. | Я шоу этого ниггера. |
| I’m not the one to be fucking with
| Я не тот, с кем можно трахаться
|
| What you looking for? | Что вы ищете? |
| Chill out baby. | Расслабься, детка. |
| Just calm down
| Просто успокойся
|
| Where is it? | Где это находится? |
| I can’t find it. | Я не могу найти это. |
| Ha, Cardi
| Ха, Карди
|
| The fuck?! | Бля?! |
| Where you get that shit?! | Где ты взял это дерьмо?! |