| [Intro:] | [Начало:] |
| Yeah | Да, |
| Be careful, be careful, be careful with me | Будь осторожен, будь осторожен, будь осторожен со мной. |
| Yeah, look | Да, смотри. |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I wanna get married, like the Currys, Steph and Ayesha shit | Я хочу сыграть свадьбу, как это было у Карри, Стефана и Алиши, |
| But we more like Belly—Tommy and Keisha shit | Но мы с тобой больше похожи на «Чрево» — Томми и Кейшу, |
| Gave you TLC, you wanna creep and shit | Я отдала тебе всю любовь, нежность и заботу, а ты хочешь тихушничать и всё такое, |
| Poured out my whole heart to a piece of shit | Я излила своё сердце какому-то куску де**ма. |
| Man, I thought you would've learned your lesson | Парень, я думала, ты усвоил этот урок, |
| 'Bout likin' pictures, not returnin' texts | Что не нужно лайкать чужие фото и не отвечать на мои сообщения. |
| I guess it's fine, man, I get the message | Всё в порядке, чувак, я всё поняла. |
| You still stutter after certain questions | Но ты так и не можешь ответить мне на некоторые вопросы. |
| You keep in contact with certain exes | Ты всё ещё общаешься с некоторыми своими бывшими. |
| Do you, though, trust me, n**ga, it's cool, though | Ты хотя бы доверяешь мне, нигга? Ну, круто. |
| Said that you was workin', but you out here chasin' culo | Говорил, что работаешь, а сам бегал за другими тёлочками |
| And putas, chillin' poolside, livin' two lives | И шлюшками, прохлаждался у бассейна, жил двойной жизнью. |
| I could've did what you did to me to you a few times | Я могла поступить так же, как и ты со мной, |
| But if I did decide to slide, find a n**ga | Но если я решила бы изменить, найти себе другого н*ггера, |
| Fuck him, suck his dick, you would've been pissed | Тра**уться с ним, пососать у него, ты бы обозлился. |
| But that's not my M.O., I'm not that type of bitch | Но я так себя не веду, я не такая, |
| And karma for you is gon' be who you end up with | И карма ответит тебе, когда ты решишь остаться с ней. |
| You make me sick, n**ga | Меня от тебя тошнит, нигга! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The only man, baby, I adore | Ты единственный, кого я обожаю, |
| I gave you everything, what's mine is yours | Я отдала тебе всё, что мое — твоё. |
| I want you to live your life of course | Конечно, я хочу, чтобы ты наслаждался жизнью, |
| But I hope you get what you dyin' for | Но я надеюсь, ты добьёшься всего, о чем мечтаешь. |
| Be careful with me, do you know what you doin'? | Будь осторожен со мной. Ты хоть знаешь, что делаешь? |
| Whose feelings that you're hurtin' and bruisin'? | Кому ты делаешь больно, кого заставляешь страдать? |
| You gon' gain the whole world | Ты скоро покоришь весь мир, |
| But is it worth the girl that you're losin'? | Но будет оно стоить того, если ты потеряешь свою девушку? |
| Be careful with me | Будь осторожен со мной, |
| Yeah, it's not a threat, it's a warnin' | Да, это не угроза, а предупреждение, |
| Be careful with me | Будь осторожен со мной, |
| Yeah, my heart is like a package with a fragile label on it | Да, мое сердце словно посылка со штампом «Хрупкое». |
| Be careful with me | Будь осторожен со мной. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Care for me, care for me | Заботься обо мне, заботься обо мне, |
| Always said that you'd be there for me, there for me | Ты говорил, что всегда будешь со мной, будешь со мной. |
| Boy, you better treat me carefully, carefully, look | Парень, тебе лучше обращаться со мной осторожно, осторожно, смотри! |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I was here before all of this | Я была с тобой до того, как ты стал знаменитым, |
| Guess you actin' out now, you got an audience | Думаю, сейчас ты играешь на публику, у тебя появились зрители. |
| Tell me where your mind is, drop a pin, what's the coordinates? | Скажи, о чем ты думаешь? Покажи, где ты сейчас, пришли координаты. |
| You might have a fortune, but you lose me, you still gon' be misfortunate, n**ga | Может, у тебя и есть деньги, но если ты потеряешь меня, ты все равно будешь несчастным, парень. |
| Tell me, this love's got you this fucked up in the head | Скажи мне, неужели эта любовь свела тебя с ума? |
| You want some random bitch up in your bed? | Ты хочешь, чтобы в твоей кровати прыгала какая-то с**а? |
| She don't even know your middle name, watch her 'cause she might steal your chain | Она даже не знает твоего второго имени, смотри, она может украсть твою цепочку. |
| You don't want someone who loves you instead? I guess not though | Ты не хочешь быть с той, кто любит тебя? Видимо, нет. |
| It's blatant disrespect, you nothin' like the n**ga I met | Это просто неуважение, ты совсем тот, кем ты был, когда мы познакомились. |
| Talk to me crazy and you quick to forget | Хамишь мне, всё забываешь, |
| You even got me trippin', you got me lookin' in the mirror different | Из-за тебя я стала неуверенной в себе, из-за тебя я смотрю на себя по-другому. |
| Thinkin' I'm flawed because you inconsistent | Думаю, что я некрасивая, раз ты такой непостоянный, |
| Between a rock and a hard place, the mud and the dirt | Я между молотом и наковальней, между пылью и грязью, |
| It's gon' hurt me to hate you, but lovin' you's worse | Мне будет тяжело возненавидеть тебя, но любить тебя уже невозможно. |
| It all stops so abrupt, we start switchin' it up | Все так внезапно закончилось, мы пытались всё изменить. |
| Teach me to be like you so I can not give a fuck | Научи меня быть такой же, как ты, чтобы мне все было по**й. |
| Free to mess with someone else, I wish these feelings could melt | Иди, спи, с кем хочешь, я надеюсь, мои чувства к тебе растают, |
| 'Cause you don't care about a thing except your mothafuckin' self | Потому что тебе наплевать на всё, кроме себя самого, |
| You make me sick, n**ga | Меня тошнит от тебя, нигга! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The only man, baby, I adore | Ты единственный, кого я обожаю, |
| I gave you everything, what's mine is yours | Я отдала тебе все, что мое — твое. |
| I want you to live your life of course | Я хочу, чтобы ты жил своей жизнью, это очевидно, |
| But I hope you get what you dyin' for | Но я надеюсь, ты можешь добиться всего, о чем мечтаешь. |
| Be careful with me, do you know what you doin'? | Будь осторожен со мной,ты знаешь, что делаешь? |
| Whose feelings that you're hurtin' and bruisin'? | Кому ты делаешь больно, кого заставляешь страдать? |
| You gon' gain the whole world | Ты скоро покоришь весь мир, |
| But is it worth the girl that you're losin'? | Но будет это стоить того, если ты потеряешь свою девушку? |
| Be careful with me | Будь осторожен со мной, |
| Yeah, it's not a threat, it's a warnin' | Да, это не угроза, а предупреждение, |
| Be careful with me | Будь осторожен со мной, |
| Yeah, my heart is like a package with a fragile label on it | Да, мое сердце словно посылка со штампом "Хрупкое". |
| Be careful with me | Будь осторожен со мной. |
| | |