| Less seen and less heard, It’s the pillage
| Меньше видно и меньше слышно, это грабеж
|
| Live where we die for trade, orphans of the industry, rise up against
| Живите там, где мы умираем за торговлю, сироты отрасли, восстайте против
|
| Pretense, DJ’s of segregation come together plottin' on the Nation
| Притворство, ди-джеи сегрегации собираются вместе, замышляя нацию
|
| Cats got the puff powder dance
| Кошки получили танец пушистого порошка
|
| Underground economics, take a chance at the crackpot
| Подпольная экономика, рискни у сумасшедшего
|
| Speak at the ones on top
| Говорите с теми, кто сверху
|
| At the gay bar your best rap star caught not keepin' it real
| В гей-баре твою лучшую рэп-звезду поймали, не скрывая этого.
|
| Whats the deal wit' ya’ll wanna be MC’s when Ghost hit you
| В чем дело, ты хочешь быть МС, когда Призрак ударит тебя
|
| The struggle is official with this
| Борьба с этим официальная
|
| Chill cause we don’t mix wit' yall uncle Tomers
| Остынь, потому что мы не смешиваем остроумие с дядей Томерсом
|
| We rock those real black leather bombers
| Мы раскачиваем эти настоящие черные кожаные бомберы
|
| For real, Park Hill not Beverly Hills
| На самом деле, Парк-Хилл, а не Беверли-Хиллз
|
| Ya’ll better be still
| Я лучше помолчу
|
| My brains come out of my ball pen for my origin
| Мои мозги выходят из моей шариковой ручки из-за моего происхождения
|
| I put the work in, any predictament
| Я работаю, любые прогнозы
|
| In fact it don’t matter to me
| На самом деле это не имеет значения для меня
|
| The rap Oprah Winfrey with less currency
| Рэп Опры Уинфри с меньшей валютой
|
| But rock beautifully, no security with me
| Но красиво качайся, со мной нет безопасности.
|
| Hard times and prophecy
| Тяжелые времена и пророчество
|
| One idea, two children and three for virginity
| Одна идея, двое детей и трое на девственность
|
| Pure energy whenever you confront me
| Чистая энергия всякий раз, когда вы противостоите мне
|
| I’mma take yours, star wars
| Я возьму твое, звездные войны
|
| Star Wars, storm troopers, evil rulers
| Звездные войны, штурмовики, злые правители
|
| New manuevers, Black German Luger laser beam
| Новые маневры, лазерный луч Black German Luger
|
| (repeat Chorus)
| (Повторить Припев)
|
| The tables turned now, enter Shaolin where it’s cold now
| Теперь столы повернулись, войдите в Шаолинь, где сейчас холодно
|
| Let the Teck blow now
| Пусть Тек удар сейчас
|
| More Jungle nails, Parkhillbillies pour gas on Phillies
| Больше гвоздей Jungle, Parkhillbillies заливают газ на Phillies
|
| Blocks where the Babies pick locks
| Блоки, где малыши взламывают замки
|
| And Women make love to other Women
| И женщины занимаются любовью с другими женщинами
|
| It’s the pillage, your Mother’s Sons
| Это грабеж, сыновья вашей матери
|
| No more cold war, it be the poor ones
| Нет больше холодной войны, это будут бедняки
|
| No radio play, from the hallway to the doorway
| Нет радио, от коридора до дверного проема
|
| They banned us, cease to understand us
| Нас забанили, перестают понимать нас
|
| Rap criminals segregated, player hated
| Рэп-преступники разделены, игрок ненавидит
|
| Underrated, project recipients
| Недооцененные получатели проекта
|
| Cappadonna, bag with the marijuana
| Каппадона, сумка с марихуаной
|
| I’m a late-comer, I spread love last Summer
| Я опоздал, я распространял любовь прошлым летом
|
| Photographs with the Hummer
| Фотографии с Хаммером
|
| A young dumber, bound to get dumber
| Молодой тупица, который обязательно станет тупее
|
| I speak the real CB, pillage monopoly
| Я говорю настоящий CB, монополия на грабеж
|
| Talk a XYZ, ain’t nothin' like WB
| Говорите XYZ, это не что иное, как WB
|
| O.T.F., a bag of Uno Sixty
| O.T.F., пакет Uno Sixty
|
| I love how the weed get me
| Мне нравится, как травка заводит меня
|
| See me whole style tricky
| Увидь меня, весь стиль хитрый
|
| Gats under the table, the tables turn now
| Гатс под столом, теперь все меняется
|
| Life is too short and too foul
| Жизнь слишком коротка и слишком грязна
|
| Fake Brothers will get exiled
| Fake Brothers будут изгнаны
|
| Staten Island style, chicka-Pow!
| Стиль Стейтен-Айленда, чикка-пау!
|
| I drop paragraphs of information
| Я опускаю абзацы информации
|
| My mind starts racin'
| Мой разум начинает мчаться
|
| I’m in the lot dancin' with the hard-headed
| Я нахожусь в партии, танцующей с трезвомыслящими
|
| I start to attack on every track when I react
| Я начинаю атаковать на каждом треке, когда реагирую
|
| Dancehall style, ain’t nothin' nice
| Стиль танцевального зала, ничего хорошего
|
| I came to regulate, Cappachino the great
| Я пришел регулировать, Каппачино великий
|
| Comin' from all sorts of angles
| Comin 'под разными углами
|
| I close in, my team be the chosen
| Я приближаюсь, моя команда будет выбрана
|
| Authorized like a hat tucked in
| Уполномочен, как шляпа, заправленная
|
| You get sucked in, catch a repurcussion and crushed in
| Вы втягиваетесь, ловите ответный удар и раздавливаетесь
|
| Paralyzed, open your eyes, it’s us again
| Парализованный, открой глаза, это снова мы
|
| O.T.F. | О.Т.Ф. |
| hit you like the blow of death
| ударил тебя, как смертельный удар
|
| Pulled while you was 'sleep
| Вытащил, пока ты спала
|
| With or without the gold teeth
| С золотыми зубами или без них
|
| Crunch and lounge, Q guardin' the door
| Хруст и отдых, Кью охраняет дверь
|
| It’s like Comstock, we in the Belly similar to clock
| Это как Комсток, мы в Животе похожи на часы
|
| Boys to Men buildin', in the street
| Мальчики для мужчин строят на улице
|
| Oatmeal and Cream of Wheat
| Овсянка и пшеничная каша
|
| Thugs smoke leek, it’s like the penile in the ghetto
| Головорезы курят лук-порей, это как член в гетто
|
| Palmetto, chocolate trees, crying Babies
| Пальметто, шоколадные деревья, плачущие младенцы
|
| Rabies to the ringworm, take a turn and get burned
| Бешенство на стригущий лишай, повернись и сожги
|
| Tryin' to be this, realness
| Пытаюсь быть этим, реальность
|
| Shaolin barracks is very high tempered
| Шаолиньские казармы очень вспыльчивы
|
| Sensed it in the water sorrounded by the fairy boats
| Почувствовал это в воде, окруженной сказочными лодками
|
| Hallways with pissy cut throats
| Коридоры с перерезанными горлами
|
| We forever live, gotta protect the orphanage
| Мы вечно живем, должны защищать приют
|
| The beast men, learn to fight back with the poilcemen
| Люди-звери, научитесь давать отпор с помощью полицейских
|
| Star Wars… Star Wars | Звездные войны… Звездные войны |