| «What ya said to me… about me…»
| «Что ты сказал мне… обо мне…»
|
| «What ya said to me… said so…»
| «То, что ты мне сказал… так сказал…»
|
| «Said so much… said so much you just up…»
| «Так много сказал… так много сказал, что ты просто встал…»
|
| Mamma what you said to me it really touched my heart
| Мама, то, что ты сказала мне, это действительно тронуло мое сердце
|
| I wanna thank you For helping me write this dart
| Я хочу поблагодарить вас за помощь в написании этого дротика
|
| And if it wasn’t for you ma' I would’ve never had a start
| И если бы не ты, мама, я бы никогда не начал
|
| Cause you taught me how to read
| Потому что ты научил меня читать
|
| Taught me how to take my time and never speed
| Научил меня, как не торопиться и никогда не ускоряться
|
| Taught me how to hold my neck back when my nose bleed
| Научил меня, как держать шею назад, когда у меня идет кровь из носа
|
| I love you Mamma, espescially for the fact
| Я люблю тебя, мама, особенно за то,
|
| That you ain’t have to take my shit
| Что тебе не нужно брать мое дерьмо
|
| While I was in the streets, whylin' out, jugglin' bricks
| Пока я был на улицах, зачем жонглировал кирпичами
|
| Hustlin', sellin' crack, catchin' 'em vicks
| Суетиться, продавать крэк, ловить их вики
|
| I love you Mamma, cuz in the Bricks
| Я люблю тебя, мама, потому что в кирпичах
|
| That’s just how it gets
| Вот как это происходит
|
| Mamma, what you said to me it really touched my heart
| Мама, то, что ты сказала мне, действительно тронуло мое сердце
|
| I wanna thank you for helping me write my dart
| Я хочу поблагодарить вас за помощь в написании моего дротика
|
| I really miss you and I just wanted you to know that
| Я очень скучаю по тебе, и я просто хотел, чтобы ты знал, что
|
| Mamma, what you said to me it really touched my heart
| Мама, то, что ты сказала мне, действительно тронуло мое сердце
|
| I wanna thank you for helping me write my dart
| Я хочу поблагодарить вас за помощь в написании моего дротика
|
| I really miss you and I just wanted you to know that
| Я очень скучаю по тебе, и я просто хотел, чтобы ты знал, что
|
| Mamma, what you said to me, yeah, that’s what’s up
| Мама, что ты мне сказала, да, вот в чем дело
|
| You taught me how to keep shit real and when my gun bust
| Ты научил меня, как держать дерьмо по-настоящему, и когда мой пистолет
|
| Keep it low, keep on the go
| Держите его низким, продолжайте идти
|
| Just incase keep peepin' the Po
| Просто продолжайте заглядывать в По
|
| Mamma loco, yeah kid yeah that’s my true nigga
| Мама локо, да, малыш, да, это мой настоящий ниггер
|
| I beat ya ass for actin' up know what to do nigga
| Я побил тебя за задницу за то, что ты знаешь, что делать, ниггер
|
| My moms and your moms might’ve went to school nigga
| Мои мамы и твои мамы, возможно, ходили в школу ниггер
|
| When Pops left Moms was the disciplinary
| Когда Попс ушел, мамы были дисциплинарными
|
| She taught me how to love them women and pop they cherry
| Она научила меня, как любить этих женщин и выпивать их вишню
|
| Take money, cut time and stab Jerry
| Возьми деньги, сократи время и зарежь Джерри
|
| Plus I remember what you said to me
| Плюс я помню, что ты сказал мне
|
| Mamma and I don’t have to worry
| Мама и я не должны волноваться
|
| Dear Mamma, after work meet me at the Ferry
| Дорогая мама, встретимся после работы на пароме
|
| Dear Mamma, what you said to me it really touched my heart
| Дорогая мама, то, что ты сказала мне, действительно тронуло мое сердце
|
| I wanna thank you for helping me write my dart
| Я хочу поблагодарить вас за помощь в написании моего дротика
|
| I really miss you and I just wanted you to know that
| Я очень скучаю по тебе, и я просто хотел, чтобы ты знал, что
|
| Mamma, what you said to me it really touched my heart
| Мама, то, что ты сказала мне, действительно тронуло мое сердце
|
| You know I love you Mamma jJust because you my true team
| Ты знаешь, я люблю тебя, мама, просто потому, что ты моя настоящая команда
|
| You rose me as a real King somethin' for the Queen
| Ты поднял меня как настоящего короля что-то для королевы
|
| That’s why I always stay focused, keep my nose clean
| Вот почему я всегда остаюсь сосредоточенным, держу нос в чистоте.
|
| Watch over my family, whoever intervene
| Следите за моей семьей, кто бы ни вмешивался
|
| Fuck all y’all niggas, tryin' to stop my dream
| К черту всех вас, нигеров, пытающихся остановить мою мечту
|
| Block my cream, Mamma I’ll pop my steam
| Заблокируй мой крем, мама, я выпущу свой пар
|
| Just how you taught me, Mamma bail me out
| Как ты научил меня, мама выручит меня
|
| Jakes still caught me, Thank you Mamma, I’ll make ya a lil' coffee
| Джейкс все же поймал меня, спасибо, мама, я сделаю тебе немного кофе
|
| The things that you said to me, it hit my mind softly
| То, что ты сказал мне, мягко ударило по моему разуму
|
| You a strong woman, and Mamma won’t abort me
| Ты сильная женщина, и мама меня не абортирует
|
| We used to live in Brooklyn, but you SI New York’ed me
| Раньше мы жили в Бруклине, но ты меня в Нью-Йорке
|
| Mamma, what you said to me it really touched my heart
| Мама, то, что ты сказала мне, действительно тронуло мое сердце
|
| I wanna thank you for helping me write my dart
| Я хочу поблагодарить вас за помощь в написании моего дротика
|
| I really miss you and I just wanted you to know that
| Я очень скучаю по тебе, и я просто хотел, чтобы ты знал, что
|
| Mamma, what you said to me it really touched my heart
| Мама, то, что ты сказала мне, действительно тронуло мое сердце
|
| I wanna thank you for helping me write my dart
| Я хочу поблагодарить вас за помощь в написании моего дротика
|
| I really miss you and I just wanted you to know that
| Я очень скучаю по тебе, и я просто хотел, чтобы ты знал, что
|
| Mamma, I’m really missing you, I really miss you | Мама, я очень скучаю по тебе, я очень скучаю по тебе |