| It’s like a snake bites the flesh, I damage and leave the poison
| Словно змея кусает плоть, я повреждаю и оставляю яд
|
| Ruckus in the Square, it’s me who brought the noise in
| Шум на площади, это я поднял шум
|
| The vocab killa, usin' my words like matches
| Vocab killa, используя мои слова, как спички
|
| Settin' fire to the jam like Backdraft & Hellfire
| Поджечь джем, как Backdraft & Hellfire
|
| Latches, start to unlock when I rock
| Замки, начинают открываться, когда я качаюсь
|
| You with the ready rock, hip hop feels the block
| Вы с готовым роком, хип-хоп чувствует блок
|
| You can’t stop, bouncin' and movin'
| Вы не можете остановиться, подпрыгивая и двигаясь
|
| Cuz I walk these dogs like I’m righteous
| Потому что я выгуливаю этих собак, как будто я праведник
|
| Buildin' in the cypher with twelve Gods
| Строим шифр с двенадцатью богами
|
| People from all over flood the street like cars
| Люди со всех концов наводняют улицу, как автомобили
|
| To hear the drama, who’s that spectucular rhymer?
| Чтобы услышать драму, кто этот захватывающий рифмовщик?
|
| It’s me: C-A-P-P-A, D, double E
| Это я: C-A-P-P-A, D, двойное E
|
| Cappadon' brings the shit from cross the sea
| Каппадон приносит дерьмо из-за моря
|
| With the laid back style that pump inside the Porsche
| С непринужденным стилем, который качает внутри Porsche
|
| If this was the Olympics, I be holdin' the torch
| Если бы это была Олимпиада, я бы держал факел
|
| With the phat golden 'dallion hangin' down from my neck
| С толстым золотым дальлионом, свисающим с моей шеи
|
| We the slang prostitution get the dookie respect
| Мы, сленговая проституция, получаем уважение
|
| Yeah, talkin' bout, get that money up
| Да, поговорим, возьми эти деньги.
|
| Birth of Don'… what up Rae? | Рождение Дона… как дела, Рэй? |
| What up Ghost?
| Что случилось, Призрак?
|
| Look at this.
| Посмотри на это.
|
| I’m a lyrical arson, my technique is awesome
| Я лирический поджог, моя техника потрясающая
|
| Verbal murderer darts and suttle the beat metamorphis
| Словесные убийцы бросаются и бьют метаморфозы
|
| Step into my office, I torch this, for chips I cost this
| Войдите в мой офис, я подожгу это, за фишки я стою это
|
| More hits, no water hits, unrecord this
| Больше попаданий, никаких попаданий воды, отменить запись
|
| I swing a sword quick, original Don' for hire
| Я быстро размахиваю мечом, оригинальный Дон напрокат
|
| I attack microphones and set 'em on fire
| Я атакую микрофоны и поджигаю их
|
| Welcome to my environment of ill vocal attire
| Добро пожаловать в мою среду плохой вокальной одежды
|
| Pass the wire, it’s the twelve o’clock rock
| Передайте провод, это двенадцать часов рок
|
| That makes the hip hop beats, dart armanilla
| Это делает биты хип-хопа, дартс арманилья
|
| Straight Killa Hilla, ol' school joints and Miller
| Straight Killa Hilla, старые школьные суставы и Миллер
|
| Baggy jeans, the gun-gums vest in the dumb-dumbs
| Мешковатые джинсы, жилет с ружьями в тупицах
|
| Come on my team pick corns and we rump-a-pump-pump
| Давай, моя команда собирает кукурузу, и мы накачиваем
|
| Coins, and we dumb-dumbs be Donna Goines and my niggas
| Монеты, и мы, тупицы, будем Донной Гойнс и моими нигерами.
|
| No feds, easy on the pictures (come on now)
| Никаких федералов, полегче с картинками (давай сейчас)
|
| Watch everything and search those bitches
| Следите за всем и ищите этих сук
|
| See you, word up
| Увидимся, слово вверх
|
| We don’t get no prop-love
| Мы не получаем никакой любви
|
| Rump-a-pump-pump-pump
| Насос-насос-насос
|
| Come on, can I say it?
| Давай, я могу сказать это?
|
| Pass the tape, get the fuck up
| Передай ленту, иди нахуй
|
| What, what, Homicide, S. I
| Что, что, Убийство, С.И.
|
| What, baby? | Какой ребенок? |
| The hustle… come on
| Суета ... давай
|
| Surrender! | Сдаваться! |
| Move, haha, grab 'em, what’s really good?
| Двигайся, ха-ха, хватай их, что тут хорошего?
|
| You fuckin' faggots!
| Вы гребаные педики!
|
| I tried to tell ya niggas, we won’t be opressed no more.
| Я пытался сказать вам, ниггеры, нас больше не будут угнетать.
|
| We ain’t takin' it, nigga, this shit is real!
| Мы не возьмем это, ниггер, это дерьмо настоящее!
|
| This album right here is called «The Struggle»
| Вот этот альбом называется «The Struggle».
|
| Don’t forget! | Не забывайте! |
| It’s my fuckin' word.
| Это мое чертово слово.
|
| 2003, slash, Code: Red, nigga! | 2003, косая черта, Код: Красный, ниггер! |
| *three gun shots* | *три выстрела* |