| Hey, Julie, we want to say thank you
| Привет, Джули, мы хотим сказать спасибо
|
| For putting us on the radio
| За то, что поставили нас на радио
|
| And tell JJ that we send our regards
| И скажи JJ, что мы передаем привет
|
| He was such a nice dude
| Он был таким милым чуваком
|
| He made us feel like home
| Он заставил нас чувствовать себя как дома
|
| You’re the gatekeeper, Julie, the gatekeeper
| Ты привратник, Джули, привратник
|
| And one day, regular rotation
| И однажды регулярная ротация
|
| The gatekeeper, Julie, the gatekeeper
| Привратник, Джули, привратник
|
| And one day, regular rotation
| И однажды регулярная ротация
|
| You’re right to hear a piece that might sound a little for now. | Вы правы, что слышите пьесу, которая пока может звучать немного. |
| It’s also a
| Это также
|
| milky made piece and a wonderfully funny one by the way it’s supposed to be
| молочный кусок и удивительно забавный, как он должен быть
|
| funny. | забавный. |
| It’s something the lefts not have all of the manage from serious music
| Это то, что у левых не так много, как в серьезной музыке.
|
| these days.
| эти дни.
|
| You’re the gatekeeper, Julie, the gatekeeper
| Ты привратник, Джули, привратник
|
| And one day, regular rotation
| И однажды регулярная ротация
|
| The gatekeeper, Julie, the gatekeeper
| Привратник, Джули, привратник
|
| And one day, regular rotation
| И однажды регулярная ротация
|
| The gatekeeper, Julie, the gatekeeper
| Привратник, Джули, привратник
|
| And one day, regular rotation
| И однажды регулярная ротация
|
| The gatekeeper, Julie, the gatekeeper
| Привратник, Джули, привратник
|
| And one day, regular rotation
| И однажды регулярная ротация
|
| Radio, radio | Радио, радио |