Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kangaroo Court, исполнителя - Capital Cities. Песня из альбома In A Tidal Wave Of Mystery, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Lazy Hooks
Язык песни: Английский
Kangaroo Court(оригинал) | Неправедный суд(перевод на русский) |
There's a dark part of town where the girls get down | Есть сумеречная сторона города, где зажигают девочки, |
And I cannot wait for a chance to go | И я жду не дождусь шанса попасть туда, |
Wait for a chance to go | Жду шанса попасть туда. |
I got my bad luck shoes and every excuse | На мне туфли, приносящие невезение, и куча предлогов |
To dance these blues away, ain't comin home | Развеять в танце эту грусть. Я не вернусь домой, |
I ain't comin home | Я не вернусь домой. |
- | - |
Shut up, shut up, shut up! | Тишина! Тишина! Тишина! |
Sit up, sit up, sit up! | Займите своё место! Присядьте! Присядьте! |
It's a kangaroo court | Это неправедный суд, |
A kangaroo court | Неправедный суд. |
Shut up, shut up, shut up! | Тишина! Тишина! Тишина! |
Sit up, sit up, sit up! | Займите своё место! Присядьте! Присядьте! |
It's a kangaroo court | Это судебный фарс, |
A kangaroo court | Судебный фарс. |
- | - |
In a dusty room I come to assume | В пыльной комнате я начинаю думать, |
That I've been doomed to lose my mind tonight | Что этим вечером я обречён сойти с ума, |
Too weak to fight | Слишком слабый, чтобы сопротивляться. |
So I try to save face then I rest my case | Поэтому я пытаюсь сохранить лицо, а затем завершаю изложение доводов. |
The judge pulls me aside, says 'c'est la vie' | Судья отводит меня в сторону со словами "Се ля ви". |
Let your darker side come out to feed | Высвободи свою тёмную сторону — пусть она насытится. |
- | - |
Shut up, shut up, shut up! | Тишина! Тишина! Тишина! |
Sit up, sit up, sit up! | Займите своё место! Присядьте! Присядьте! |
It's a kangaroo court | Это неправедный суд, |
A kangaroo court | Неправедный суд. |
Shut up, shut up, shut up! | Тишина! Тишина! Тишина! |
Sit up, sit up, sit up! | Займите своё место! Присядьте! Присядьте! |
It's a kangaroo court | Это судебный фарс, |
A kangaroo court | Судебный фарс. |
- | - |
All rise | Все встают. |
I can't do sexy (ha, ha, ha) | Мне не удаётся быть сексапильным |
- | - |
I commit the crime of wasting time | Я совершаю преступление, убивая время, |
Always trying to rhyme, yes, I am guilty | Вечно пытаясь подстроиться, да, я виновен! |
But don't misunderstand me | Но не поймите меня неправильно: |
I admit defeat then I move my feet | Я признаю поражение, но затем начинаю действовать. |
My history will never be repeated | Моя история никогда не повторится, |
I won't ever be repeated | Второго меня никогда не будет! |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Shut up, shut up, shut up! | Тишина! Тишина! Тишина! |
Sit up, sit up, sit up! | Займите своё место! Присядьте! Присядьте! |
It's a kangaroo court | Это неправедный суд, |
A kangaroo court | Неправедный суд. |
Shut up, shut up, shut up! | Тишина! Тишина! Тишина! |
Sit up, sit up, sit up! | Займите своё место! Присядьте! Присядьте! |
It's a kangaroo court | Это судебный фарс, |
A kangaroo court | Судебный фарс. |
- | - |
Kangaroo Court(оригинал) |
There's a dark part of town |
Where the girls get down |
And I cannot wait for a chance to go |
Wait for a chance to go |
I've got my bad luck shoes and every excuse |
To dance these blues away |
Ain't coming home |
I ain't coming home |
Shut up, shut up, shut up |
Sit up, sit up, sit up |
It's a kangaroo court |
A kangaroo court |
Shut up, shut up, shut up |
Sit up, sit up, sit up |
It's a kangaroo court |
A kangaroo court |
In a dusty room I come to assume |
That I've been doomed |
To lose my mind tonight |
Too weak to fight |
So I try to save face |
And I rest my case |
The judge pulls me aside, says, "C'est la vie |
Let your darker side come out to feed" |
Shut up, shut up, shut up |
Sit up, sit up, sit up |
It's a kangaroo court |
A kangaroo court |
Shut up, shut up, shut up |
Sit up, sit up, sit up |
It's a kangaroo court |
A kangaroo court |
All rise... |
I can't do sexy [laugh] |
I commit the crime of wasting time |
Always trying to rhyme |
Yes, I am guilty |
But don't misunderstand me |
I admit defeat |
Then I move my feet |
My history will never be repeated |
I won't ever be repeated |
Shut up, shut up, shut up |
Sit up, sit up, sit up |
It's a kangaroo court |
A kangaroo court |
Shut up, shut up, shut up |
Sit up, sit up, sit up |
It's a kangaroo court |
A kangaroo court |
Shut up, shut up, shut up |
Sit up, sit up, sit up |
It's a kangaroo court |
A kangaroo court |
Shut up, shut up, shut up |
Sit up, sit up, sit up |
It's a kangaroo court |
A kangaroo court |
Кенгуру Корт(перевод) |
Там темная часть города |
Где девушки спускаются |
И я не могу дождаться возможности уйти |
Подождите шанс пойти |
У меня есть туфли для неудач и все оправдания |
Чтобы танцевать этот блюз |
Не придет домой |
я не вернусь домой |
Заткнись, заткнись, заткнись |
Сядь, сядь, сядь |
Это суд кенгуру |
Кенгуру суд |
Заткнись, заткнись, заткнись |
Сядь, сядь, сядь |
Это суд кенгуру |
Кенгуру суд |
В пыльной комнате я пришел к выводу |
Что я обречен |
Сойти с ума сегодня вечером |
Слишком слаб, чтобы сражаться |
Поэтому я пытаюсь сохранить лицо |
И я отдыхаю |
Судья отводит меня в сторону, говорит: «Се ля ви». |
Пусть твоя темная сторона выйдет, чтобы накормить». |
Заткнись, заткнись, заткнись |
Сядь, сядь, сядь |
Это суд кенгуру |
Кенгуру суд |
Заткнись, заткнись, заткнись |
Сядь, сядь, сядь |
Это суд кенгуру |
Кенгуру суд |
Все встают... |
Я не могу быть сексуальным [смеется] |
Я совершаю преступление, теряя время |
Всегда пытаюсь рифмовать |
Да, я виноват |
Но не пойми меня неправильно |
я признаю поражение |
Затем я двигаю ногами |
Моя история никогда не повторится |
Я никогда не буду повторяться |
Заткнись, заткнись, заткнись |
Сядь, сядь, сядь |
Это суд кенгуру |
Кенгуру суд |
Заткнись, заткнись, заткнись |
Сядь, сядь, сядь |
Это суд кенгуру |
Кенгуру суд |
Заткнись, заткнись, заткнись |
Сядь, сядь, сядь |
Это суд кенгуру |
Кенгуру суд |
Заткнись, заткнись, заткнись |
Сядь, сядь, сядь |
Это суд кенгуру |
Кенгуру суд |