Перевод текста песни Medusa - Capicua, Valete

Medusa - Capicua, Valete
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medusa , исполнителя -Capicua
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2015
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Medusa (оригинал)Медуза (перевод)
Ela é medusa она медуза
A vítima que toda a gente acusa Жертва, которую все обвиняют
E de quem a vida abusa И кого жизнь оскорбляет
Ela é Medusa e recua e recusa Она Медуза, и она отступает и отказывается
E resiste, ele insitiste e arranca-lha a blusa e usa-a И сопротивляется, настаивает, снимает блузку и надевает ее.
Escusa, ela acua, sozinha na rua Извините, она в углу, одна на улице
Semi-nua полуголый
Semi-sua полусладкое
Semi-morta еле живой
Porque mais ninguém se importa! Потому что никому нет дела!
Ela é Medusa Она Медуза
O corpo p’ra que toda a gente aponta Тело, на которое все указывают
Que posta, não gosta Что за пост, не нравится
Faz troça, desmonta Развлекаться, разбирать
Comenta, ali exposta na montra Комментарии, отображаемые в окне
De fita métrica pronta Из рулетки готово
Examina-se a carne Мясо проверяется.
E critica-se a «coisa» «Вещь» подвергается критике
O resto não conta Остальное не в счет
É uma sombra… Это тень...
É uma sombra… Это тень...
É uma sombra… Это тень...
Uma medusa em vez de coração… Медуза вместо сердца...
Uma medusa em vez de coração… Медуза вместо сердца...
Por cada vítima acusada За каждую жертву, обвиняемую
E transformada em monstro И превратился в монстра
Em cada casa, cada caso В каждом доме, в каждом случае
Cada cara e cada corpo Каждое лицо и каждое тело
Em mais um dedo apontado ao outro Еще один палец указал на другой
Cresce a ira da Medusa que me vês no rosto Гнев Медузы растет, ты видишь меня в моем лице
Em cima da ponte está a tua irmã desaparecida На вершине моста твоя пропавшая сестра
Em interação com aqueles instintos suicidas Во взаимодействии с этими суицидальными инстинктами
Abatida na depressão duma história nunca esquecida В депрессии истории, которую никогда не забывают
Vencida por um trauma de uma violação aos 15 Преодолела травму от изнасилования в 15 лет
Em cima da ponte está a mulher que bombardeiam На вершине моста женщина, которая бомбила
Por usar a liberdade sexual tão proclamada За использование провозглашенной сексуальной свободы
Degolada por tantas ofensas que vocês fraseiam Обезглавленный таким количеством преступлений, которые вы формулируете
Exterminada pelo nojo daqueles que a rodeiam Истреблялись отвращением окружающих
Em cima da ponte está Maria Conceição На вершине моста находится Мария Консейсао.
Vítima de uma relação e de um amor tirano Жертва отношений и тиранической любви
Marcada pela opressão e traumatismos cranianos Отмечается угнетение и травмы головы
Golpeada por quase 20 anos de agressão doméstica Пострадал от почти 20 летней домашней агрессии
Em cima da ponte está a tua vizinha acanhada На вершине моста твой застенчивый сосед
Há muito aniquilada por esperanças que se esfumam Уничтоженный давно исчезнувшими надеждами
Há muito rebaixada por vexames que se avolumam Она давно испорчена досадами, которые набухают
Envergonhada pelo próprio corpo que todos repugnam Смущен тем самым телом, которое всем не нравится
Em cima da ponte… На вершине моста...
Nas confusas redes do seu pensamento В запутанных сетях твоей мысли
Prendem-se obscuras medusas Темные медузы пойманы
Por cada vítima acusada За каждую жертву, обвиняемую
E transformada em monstro И превратился в монстра
Em cada casa, cada caso В каждом доме, в каждом случае
Cada cara e cada corpo Каждое лицо и каждое тело
Em mais um dedo apontado ao outro, Oh!' Еще один палец указал на другой, О!
Cresce a ira da Medusa que me vês no rosto Гнев Медузы растет, ты видишь меня в моем лице
Ela é Medusa Она Медуза
A miúda de que toda a gente fala Девушка, о которой все говорят
Na rua, na sala de aula, e à baila На улице, в классе и вокруг
Vem ela, a cadela, a perdida, sem trela Она приходит, собака, заблудшая, без поводка
Vadia, cautela com ela Сука, следи за ней
Que é livre, e vive Кто свободен, тот и живет
A vida dela ее жизнь
Como se atreve? Как ты смеешь?
Aquela… Вон тот…
Como se atreve? Как ты смеешь?
Aquela… Вон тот…
Como se atreve? Как ты смеешь?
Aquela… Вон тот…
Ela é Medusa Она Медуза
Aquela de que mais ninguém tem pena Тот, кого больше никто не жалеет
Que apanha, sem queixa, que deixa e aguenta Кто берет без жалоб, кто уходит и терпит
Aquela que pensa que o amor é pra sempre Тот, кто думает, что любовь вечна
E na crença, sofre em silêncio… И с верой страдает молча...
Только
Completamente só в полном одиночестве
Esconde a nódoa negra com o pó Скрыть синяк пудрой
Только
Completamente só в полном одиночестве
Esconde a nódoa negra com o pó Скрыть синяк пудрой
Por cada vítima acusada За каждую жертву, обвиняемую
E transformada em monstro И превратился в монстра
Em cada casa, cada caso В каждом доме, в каждом случае
Cada cara e cada corpo Каждое лицо и каждое тело
Em mais um dedo apontado ao outro, Oh!' Еще один палец указал на другой, О!
Cresce a ira da Medusa que me vês no rosto Гнев Медузы растет, ты видишь меня в моем лице
É a minha ira, a nossa ira, a ira… Это мой гнев, наш гнев, гнев...
A minha ira, a nossa ira, a ira… Мой гнев, наш гнев, гнев...
A minha ira, a nossa ira, a ira…Мой гнев, наш гнев, гнев...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ratazana
ft. SP Deville, Tamin, ICE THUG
2015
2007
2007
Liricistas
ft. Adamastor, Chullage, Ace
2007
Dureza
ft. SP Deville, Tamin, ICE THUG
2015
2007
2007
Bad Boy
ft. Tamin, Phoenix Rdc
2015
2007
2007
Medo
ft. SP Deville, Tamin, ICE THUG
2015
Facebook
ft. SP Deville, Tamin, ICE THUG
2015
Bem-Vindos Ao Caos
ft. SP Deville, Tamin, ICE THUG
2015
2007
2007
Todos Querem a Fonte
ft. SP Deville, Tamin, ICE THUG
2015
2007
2021
Minha Cumplice
ft. SP Deville, Tamin, ICE THUG
2015
2007