Перевод текста песни Post Traumatic Warlab Stress - Canibus, DZK, Warbux

Post Traumatic Warlab Stress - Canibus, DZK, Warbux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Post Traumatic Warlab Stress , исполнителя -Canibus
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.03.2022
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Post Traumatic Warlab Stress (оригинал)Post Traumatic Warlab Stress (перевод)
After plasma transfusion I became Rasputin После переливания плазмы я стал Распутиным
The master of translucence who lives in a green house Мастер полупрозрачности, живущий в зеленом доме
Creatin' green gas pollution, smokin' hash from hookahs Создаю загрязнение зеленым газом, курю гашиш от кальянов.
Before Lucifer sent me back to the future to smash computers До того, как Люцифер отправил меня обратно в будущее, чтобы разбить компьютеры
Assassinate classes of students, I spare those who show classic improvement Убейте классы учеников, я пощажу тех, кто демонстрирует классическое улучшение
Produce magic acoustics, supreme music using dreams so lucid Создавайте волшебную акустику, превосходную музыку, используя такие ясные сны
I can visualize my future and chose it, I never abuse it Я могу визуализировать свое будущее и выбрать его, я никогда не злоупотребляю им
I’m ruthless but Canibus is super illumine Я безжалостен, но Канибус супер просветитель
You know what?Знаешь что?
I read the blueprint Я прочитал план
Sometimes it seems like my eyes are wide shut like Stanley Kubrick Иногда мне кажется, что мои глаза широко закрыты, как Стэнли Кубрик
Mic Club the Curriculum II Mic Club the Curriculum II
I changed the name cause I ain’t in business no more with you-know-who Я изменил имя, потому что я больше не веду дела с сами-знаете-кто
He stole from Killah Priest too, his name rhymes with Clue Он также украл у Killah Priest, его имя рифмуется с Clue
I found out the same time as you Я узнал в то же время, что и ты
You know what happens when you come from dishonest roots Вы знаете, что происходит, когда вы исходите из нечестных корней
You put roots on me, I put roots on you Ты укореняешь меня, я укореняю тебя
«We live in a free country» «Мы живем в свободной стране»
That phrase is so fuckin' funny, we know freedom is based off the money Эта фраза такая чертовски смешная, мы знаем, что свобода основана на деньгах.
Resources to hide behind lawyers, it must be lovely Ресурсы, чтобы спрятаться за адвокатами, это должно быть прекрасно
When nobody can touch your lunch meatКогда никто не может прикоснуться к твоему обеденному мясу
We brainwashed, we can’t get these white collar stains off Нам промыли мозги, мы не можем избавиться от пятен на белых воротничках
Poor Bernard Madoff belongs in the graveyard Бедному Бернарду Мэдоффу место на кладбище
The stock market trade off doesn’t pay off Торговля на фондовом рынке не окупается
We get laid off, the country spirals into chaos Нас увольняют, страна погружается в хаос
I’m no genius, I know enough not to trust FEMA Я не гений, я знаю достаточно, чтобы не доверять FEMA
Their vaccines give ya eczema of the penis Их вакцины вызывают экзему полового члена
The Tuskegee Jesus verses a sneaky Tuskegee Demon Иисус из Таскиги против подлого демона из Таскиги
What you gon' do when you see this?! Что ты будешь делать, когда увидишь это?!
The oldest religions, the coldest magicians Древнейшие религии, самые холодные маги
Transmittin' live from Hell with heat stroke symptoms Передача в прямом эфире из ада с симптомами теплового удара
Symbicort is a success for those short of breath Симбикорт - успех для тех, кому не хватает дыхания
Got to wait for the next check cause I can’t afford it yet Придется ждать следующего чека, потому что я пока не могу себе этого позволить
DZK come slaughter the set, tell Warbux he got next DZK приходите зарезать набор, скажите Warbux, что он следующий
Post Traumatic WarLab Stress Посттравматический стресс WarLab
I open wide like a great white, mouth full of steak knives Я широко открываюсь, как великий белый, рот полон ножей для стейков.
Chewin' through the sewer’s main line 'til it drain dry Пережевывать магистраль канализации, пока она не высохнет
And when you’re waist high in waste И когда ты по пояс в отходах
I make planned attacks on every last base camp in your wasteland Я совершаю запланированные атаки на каждый базовый лагерь в вашей пустоши.
I scheme for weeks and draft designs on how to craft my rhymes like a mastermind Я планирую неделями и набрасываю эскизы того, как создавать свои рифмы, как вдохновитель.
Whether young or past your prime I’ll eat you aliveЯ съем тебя заживо
Ain’t no motherfucking reason to try, just die (rah!) Нет никакой гребаной причины пытаться, просто умри (ура!)
Hope you’re ready to run Надеюсь, вы готовы бежать
I’ll cut the tongue out of my son just to stay number one Я отрежу язык своему сыну, лишь бы остаться номером один
No one will ever sit on my throne except my clone replica Никто никогда не сядет на мой трон, кроме моей копии-клона
Who will never be better than what they stole the genetics from Кто никогда не станет лучше, чем то, у кого украли генетику
Gangbang the beats, we slang language Gangbang the beats, мы сленговый язык
Which alleviates your teenage angst and break cages Который облегчает вашу подростковую тревогу и ломает клетки
Now we’re runnin' through the streets with our leash off Теперь мы бежим по улицам без поводка
Eatin' all your stray pets, shittin' on your police cars Ешь всех своих бездомных питомцев, сру на твои полицейские машины.
Cuz' I’m a beast dog, you don’t want no beef punk Потому что я звериная собака, тебе не нужен говяжий панк
Hit you with a meat log bigger than a tree trunk Ударь тебя мясным бревном больше ствола дерева
I kick the shit that make you pee all on your jeans chump Я пинаю то дерьмо, из-за которого ты писаешь на свой джинсовый чувак
Clean up after my show better bring a steam pump Приберись после моего шоу, лучше принеси паровой насос
I fuckin' breathe funk, ain’t no fuckin' Tic Tac existent Я, черт возьми, дышу фанком, не существует никакого чертового Tic Tac
That’s big enough to clean up this act Этого достаточно, чтобы исправить это действие.
You’re trippin', you cannot begin to comprehend Ты спотыкаешься, ты не можешь понять
If you cross me, the position you’ll all be in Если вы пересечете меня, положение, в котором вы все окажетесь
This isn’t battle rap, maggot, this is me with a battle axe Это не баттл-рэп, опарыш, это я с боевым топором
Swingin through your Cadillac imagine that Swingin через ваш Cadillac представить себе, что
You fuckin' headless, metal wreckage in the shattered glassТы чертовски безголовый, металлический обломок в разбитом стекле
I give a fuck about your backpack and faggot ass Мне плевать на твой рюкзак и пидорскую задницу
Dim those lights, I’m Kimbo Slice on a mic Приглушите свет, я Кимбо Слайс на микрофоне
But I don’t lose none of my big pro fights Но я не проигрываю ни одного из своих крупных профессиональных боев.
I just bruise dudes twice my size and crews move Я просто бью чуваков в два раза больше меня, и экипажи двигаются
When I maneuver through 'em smooth they know who’s who Когда я маневрирую сквозь них, они знают, кто есть кто.
I clear the room with a sonic boom and nuclear plume Я зачищаю комнату звуковым ударом и ядерным шлейфом
You should assume I ain’t got a lotta provin' to do Вы должны предположить, что мне нечего доказывать
I’m bringin' doom to musicians with a feminine groom Я несу гибель музыкантам с женственным женихом
Kanye West, best believe I’m looking at you Канье Уэст, поверь, я смотрю на тебя
Call it ill by design, that’s how to define us Назовите это плохим по замыслу, вот как определить нас
Cuz in the Warlab believe we got it down to a science Потому что в Warlab считают, что мы дошли до науки
This is underground at its finest Это андеграунд во всей красе
The most talented rhymers around Самые талантливые рифмовщики вокруг
Shittin on all of you clowns too coward to sign us Дерьмо на всех вас, клоуны, слишком трусливые, чтобы подписать нас.
So go ahead you’ll have hell of a time Так что давай, у тебя будет адское время
Tryin' ta find a rapper with lines as compelling as mine Попробуйте найти рэпера с такими убедительными строками, как у меня
You talking about a fella with the will to confine himself Вы говорите о парне с желанием ограничить себя
To a cellar developing rhymes for years and still on his grind В подвал, годами развивающий рифмы, но все еще на своем пути
This is Melatonin Magik Это Мелатонин Мэджик
You wet behind the ears like playing telephone with faggots Ты мокрый за ушами, как играешь в телефон с педиками.
So let em know, they better own some cellulose and acidТак что дайте им знать, им лучше иметь немного целлюлозы и кислоты
Cause heads will roll, we send 'em home in yellow woven baskets Потому что головы будут катиться, мы отправляем их домой в желтых плетеных корзинах
The ninja rap stars just as explodes to the scene Рэп-звезды ниндзя так же взрываются на сцене
My blades will cut up your back like a rowing machine Мои лезвия разрежут тебе спину, как гребной тренажер.
It could get ugly if they don’t intervene Если они не вмешаются, это может стать ужасно
Cuz I could make your life flash before your eyes like I’m throwing it beads Потому что я мог бы заставить твою жизнь промелькнуть перед твоими глазами, как будто я бросаю бусы
I’m incoherent or so it would seem Я бессвязный или так может показаться
No I’m esoteric and don’t care if you know what I mean, that’s the spirit Нет, я эзотерик, и меня не волнует, понимаете ли вы, что я имею в виду, это дух
Cuz its apparent if you took half of what passes for lyrics and compared them Потому что это очевидно, если вы возьмете половину того, что проходит за тексты песен, и сравните их
to mine к моему
Hip hop should be fuckin' embarrassed Хип-хоп должен быть чертовски смущен
So did you really want to flow with the gods? Так ты действительно хотел плыть с богами?
I’m too educated, haters couldn’t cope with the odds Я слишком образован, ненавистники не могли справиться с разногласиями
See I studied Biggie and Pac, Hova and Nas Смотрите, я изучал Бигги и Пака, Хова и Наса
Paganini and Bach, Beethoven and Brahms Паганини и Бах, Бетховен и Брамс
You are now in the presence of a master musician Теперь вы находитесь в присутствии мастера-музыканта.
I craft my rap with the precision of a mathematician Я создаю свой рэп с точностью математика
Or a surgeon, performin' a thoracic incision Или хирург, выполняющий грудной разрез
A magician escaping out of his shackles in prison Фокусник, вырвавшийся из своих оков в тюрьме
Before you could even finish saying «Oh my God!» Еще до того, как ты успел произнести «О, мой Бог!»
I’ll spit a motherfuckin' verse to fill your whole IpodЯ выплюну гребаный стих, чтобы заполнить весь твой айпод.
I’m a Rip the Jacker protégé Я протеже Rip the Jacker
Motivated by the golden age of rap back in the older days Вдохновленный золотым веком рэпа в старые времена
The incredible little fellow with rhythm and timing on instrumentals Невероятный малыш с ритмом и ритмом на инструменталке
The shit I’ve said in the rhyme considered a federal crime Дерьмо, которое я сказал в рифме, считается федеральным преступлением
Like blowin off your head with a 9 Как сдуть с головы девятку
Anyone with a shred of intelligence could tell its just ahead of its time Любой, у кого есть хоть капля интеллекта, может сказать, что это опережает время.
I’m too sick, ain’t even talking about the music Я слишком болен, даже не говорю о музыке
Keep my fuckin' name out of your mouth, need a toothpick? Держи мое гребаное имя подальше от рта, нужна зубочистка?
You a little confused like who’s this dude Ты немного смущен, например, кто этот чувак
«This is a W-A-R-B-U-X-clusive» «Это W-A-R-B-U-X-эксклюзив»
The underdog, like back in the Bible with Noah’s Ark Неудачник, как в Библии с Ноевым ковчегом
To entrusted military titles to Joan of Arc Доверить воинские звания Жанне д'Арк
To Napoleon Bonaparte down to Rosa Parks От Наполеона Бонапарта до Розы Паркс
And the medics attempting rescue, breathin' on Owen Hart И медики, пытающиеся спастись, дышат Оуэном Хартом.
This fucker 'Bux is the shit Этот ублюдок Букс - дерьмо
So who really gives a fuck if he’s busting a clip Так что кого на самом деле волнует, если он ломает клип
In public drunk in the trunk of your whip На публике пьяный в багажнике твой хлыст
The diabolical, alcoholical, comical pharmaceutically phenomenal Дьявольский, алкогольный, комический фармацевтически феноменальный
Product of poppin' pills Продукт поппин-таблеток
And you are not this ill, check your doctors bill И ты не настолько болен, проверь счет своего врача
I’m more dangerous in the streets than a toxic spillЯ опаснее на улицах, чем ядовитая жидкость
Yo this is 50 bars of sickness Эй, это 50 баров болезни
Consider it a Christmas gift to you, Bis, don’t forget this!Считай это рождественским подарком тебе, Бис, не забудь об этом!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: