| Eyes to you every hand I see. | Глаза к вам каждую руку, которую я вижу. |
| Eyes to you, very heavy in my hands
| Глаза тебе, очень тяжелые в моих руках
|
| Eyes raised up to your hand, my arms diseased
| Глаза подняты к твоей руке, мои руки больны
|
| Eyes fall, eye follow you, and I’ll be
| Глаза падают, глаза следуют за тобой, и я буду
|
| Some thing’s not ready for…
| Что-то не готово…
|
| My love to you. | Моя любовь к тебе. |
| I’ve been this space for you
| Я был этим пространством для тебя
|
| Our crooked halos and I, I fall to you again
| Наши кривые ореолы и я, я снова падаю к тебе
|
| Some things I, some things I’ve never been told
| Некоторые вещи я, некоторые вещи мне никогда не говорили
|
| Your head to me, heavy as I’m dropping down
| Твоя голова ко мне, тяжелая, когда я падаю
|
| So you rase it to me, as my feet, my feet they hit the ground
| Итак, ты поднимешь его на меня, когда мои ноги, мои ноги ударятся о землю
|
| All for you my hands are burning
| Все для тебя мои руки горят
|
| All for you my knees they’re hurting
| Все для тебя, мои колени болят
|
| I push it down for, I push it down for, I push it down for
| Я толкаю его вниз, я толкаю его вниз, я толкаю его вниз для
|
| Some things not ready for…
| Некоторые вещи не готовы к…
|
| My love to you. | Моя любовь к тебе. |
| I’ll be your, your space to you
| Я буду твоим, твоим пространством для тебя
|
| Your crooked halo, and I fall, I fall, I fall to you again
| Твой кривой ореол, и я падаю, я падаю, я снова падаю к тебе
|
| Some things I, some things I’ve never been told…
| Кое-что я, кое-что мне никогда не говорили…
|
| Can you see that we’ve raced these lessons of our days
| Вы видите, что мы усвоили эти уроки наших дней
|
| We’re better off here yeah, we’re better off dead
| Нам лучше здесь, да, нам лучше умереть
|
| These eyes follow you, my eyes follow you
| Эти глаза следуют за тобой, мои глаза следуют за тобой
|
| Do you remember in our day? | Вы помните в наши дни? |
| Won’t you let it go…
| Разве ты не отпустишь это ...
|
| Can you see me my tired friend, there something I need to tell you
| Ты видишь меня, мой усталый друг, мне нужно тебе кое-что сказать
|
| I guess I meant to give to you a long, long road ago
| Я думаю, я хотел дать вам долгую, долгую дорогу назад
|
| It’s all for your my hands are beating
| Это все для тебя, мои руки бьются
|
| It’s all for you my mind, I’ve needed you
| Это все для тебя, мой разум, ты мне нужен
|
| I fall to you again, and I fall to you again
| Я снова падаю к тебе, и я снова падаю к тебе
|
| There’s some things I’ve never been told
| Есть некоторые вещи, о которых мне никогда не говорили
|
| There’s some things we’ve never shown
| Есть некоторые вещи, которые мы никогда не показывали
|
| There’s some lines I’ve never told you
| Есть несколько строк, которые я никогда не говорил тебе
|
| There’s some times I, I’ve never showed you
| Несколько раз я никогда не показывал тебе
|
| Do you still need my time if I show it to you?
| Вам все еще нужно мое время, если я покажу его вам?
|
| And do you still write it off every time I open to you?
| И ты все еще списываешь это каждый раз, когда я открываюсь тебе?
|
| I know it’s alright, I know it’s alright, I know it’s alright… | Я знаю, что все в порядке, я знаю, что все в порядке, я знаю, что все в порядке… |