| Off my chest
| С моей груди
|
| Little girl you’re at the top of my shit list
| Маленькая девочка, ты на вершине моего дерьмового списка
|
| I swear to god you’re the worst piece of trash I’ve met
| Клянусь богом, ты худший кусок мусора, которого я встречал
|
| In a long while
| Через долгое время
|
| All the back talk
| Все разговоры
|
| And the lies
| И ложь
|
| You couldn’t speak the truth if you tried
| Вы не могли бы говорить правду, если бы попытались
|
| I’m surprised you even show your face around
| Я удивлен, что ты вообще показываешь свое лицо
|
| After what’s gone down
| После того, что произошло
|
| Hey hey you little train wreck
| Эй, эй, ты, маленькая крушение поезда
|
| Your crying wolf shit is over rated
| Ваше плачущее волчье дерьмо переоценено
|
| Hey hey you little train wreck
| Эй, эй, ты, маленькая крушение поезда
|
| That you’re the worst is an understatement
| То, что ты худший, – это преуменьшение.
|
| Burn those bridges down
| Сжечь эти мосты
|
| I swear little girl you’ll set the city on fire
| Клянусь, маленькая девочка, ты подожжешь город
|
| Off my chest
| С моей груди
|
| That shit you talked got me pretty god damned stressed
| То дерьмо, о котором ты говорил, заставило меня чертовски напрячься
|
| Worst part is I’m just one case in a long line
| Хуже всего то, что я всего лишь один случай в длинной очереди
|
| That you’ve fucked with
| С которым ты трахался
|
| Worse stories can’t compare
| Худшие истории не могут сравниться
|
| To all the shit that you’ve done in a year
| За все дерьмо, что ты сделал за год
|
| I swear karma’s gonna burn you down like a witch
| Клянусь, карма сожжет тебя, как ведьму
|
| Paybacks a bitch
| Окупается сука
|
| Hey hey you little train wreck
| Эй, эй, ты, маленькая крушение поезда
|
| Your crying wolf shit is over rated
| Ваше плачущее волчье дерьмо переоценено
|
| Hey hey you little train wreck
| Эй, эй, ты, маленькая крушение поезда
|
| That you’re the worst is an understatement
| То, что ты худший, – это преуменьшение.
|
| Burn those bridges down
| Сжечь эти мосты
|
| I swear little girl you’ll set the city on fire
| Клянусь, маленькая девочка, ты подожжешь город
|
| If you lit a match for every lie that you told
| Если вы зажжете спичку за каждую ложь, которую вы сказали
|
| Everything around you will be engulfed in flames
| Все вокруг вас будет охвачено пламенем
|
| Oh, god I’ve got to get this…
| О, Боже, я должен получить это…
|
| Off my chest
| С моей груди
|
| Oh little girl you’re at the top of my shit list
| О, маленькая девочка, ты на вершине моего дерьмового списка.
|
| I swear to Christ you’re the worst person I’ve ever met
| Клянусь Христом, ты худший человек, которого я когда-либо встречал
|
| In my entire life
| За всю мою жизнь
|
| Shit talker two timer
| Дерьмо болтун два таймера
|
| You’re called out as a god damn liar
| Тебя называют чертовым лжецом
|
| Every single word that you say is untrue
| Каждое слово, которое вы говорите, не соответствует действительности.
|
| Every one hates you
| Все ненавидят тебя
|
| Hey hey you little train wreck
| Эй, эй, ты, маленькая крушение поезда
|
| Your crying wolf shit is over rated
| Ваше плачущее волчье дерьмо переоценено
|
| Hey hey you little train wreck
| Эй, эй, ты, маленькая крушение поезда
|
| That you’re the worst is an understatement | То, что ты худший, – это преуменьшение. |