| Break out the guidelines
| Вырваться из руководящих принципов
|
| Change of the tides
| Смена приливов
|
| We’re waging war of engagement
| Мы ведем войну вовлечения
|
| And we’re taking sides
| И мы принимаем чью-либо сторону
|
| And this is everything
| И это все
|
| It’s either sweet or I don’t see a point
| Либо мило, либо не вижу смысла
|
| So overrated
| Так переоценен
|
| Your search for gold
| Ваш поиск золота
|
| The thought of chasing these landmarks
| Мысль о погоне за этими достопримечательностями
|
| Never seemed to hold
| Казалось, никогда не держал
|
| Here’s hoping that things will change
| Вот надеюсь, что все изменится
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| You’re never gonna sleep again
| Ты больше никогда не будешь спать
|
| You’ll never sleep again
| Ты больше никогда не будешь спать
|
| Lack of direction
| Отсутствие направления
|
| And I’m feeling fine
| И я чувствую себя хорошо
|
| I may not run on your racetrack
| Я не могу бегать по твоему ипподрому
|
| But I’m making time
| Но я нахожу время
|
| And here’s hoping that things will change
| И вот надеясь, что все изменится
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| You’re never gonna sleep again
| Ты больше никогда не будешь спать
|
| You’ll never sleep again
| Ты больше никогда не будешь спать
|
| And you’re never, you’re never
| И ты никогда, ты никогда
|
| You’re never gonna sleep again
| Ты больше никогда не будешь спать
|
| You’re never, you’re never
| Ты никогда, ты никогда
|
| You’re never gonna sleep again
| Ты больше никогда не будешь спать
|
| You’re never, you’re never
| Ты никогда, ты никогда
|
| You’re never gonna sleep again
| Ты больше никогда не будешь спать
|
| Never
| Никогда
|
| I will wave this banner here
| Я буду махать этим баннером здесь
|
| Wave this banner high
| Помашите этим знаменем высоко
|
| I will wave this banner here
| Я буду махать этим баннером здесь
|
| Wave this banner high
| Помашите этим знаменем высоко
|
| Our own objectives
| Наши собственные цели
|
| Our set of goals
| Наш набор целей
|
| We’ll draft our own code of conduct
| Мы разработаем собственный кодекс поведения
|
| And we’ll save our souls
| И мы спасем наши души
|
| Here’s hoping that things will change
| Вот надеюсь, что все изменится
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| And you’re never gonna sleep again
| И ты больше никогда не будешь спать
|
| You’ll never sleep again | Ты больше никогда не будешь спать |